The Teddy Bear Team (feat. EMIKA & Devan) -
Kath Bee
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Teddy Bear Team (feat. EMIKA & Devan)
Das Teddybär-Team (feat. EMIKA & Devan)
It
started
with
a
creaking
Es
begann
mit
einem
Knarren
Of
the
floorboards
Der
Dielen
Just
after
I
had
heard
Gleich
nachdem
ich
The
squeaky
door
Die
quietschende
Tür
gehört
hatte
And
suddenly
I
felt
a
little
dizzy
Und
plötzlich
wurde
mir
etwas
schwindelig
'Cos
I
wasn't
in
the
attic
any
more
Denn
ich
war
nicht
mehr
auf
dem
Dachboden
It
all
began
one
sunny
Alles
begann
an
einem
sonnigen
Friday
morning
Freitagmorgen
As
usual
I
was
sitting
on
my
bed
Wie
immer
saß
ich
auf
meinem
Bett
When
all
at
once
Als
plötzlich
The
bedroom
door
burst
open
Die
Schlafzimmertür
aufgerissen
wurde
And
someone
put
their
arms
Und
jemand
seine
Arme
Around
my
head
Um
meinen
Kopf
legte
What's
going
on?
Was
ist
los?
Is
this
a
dream?
Ist
das
ein
Traum?
Now
I
belong
Jetzt
gehöre
ich
To
The
Teddy
Bear
Team
Zum
Teddybär-Team
I
was
getting
used
to
Ich
hatte
mich
daran
gewöhnt,
Feeling
claustrophobic
Mich
klaustrophobisch
zu
fühlen
Hadn't
seen
the
sun
Hatte
die
Sonne
nicht
gesehen
For
many
years
Seit
vielen
Jahren
Hidden
underneath
Versteckt
unter
A
pile
of
worn-out
toys
Einem
Haufen
abgenutzter
Spielsachen
Next
minute
I
was
Im
nächsten
Moment
wurde
ich
Pulled
out
by
my
ears
An
meinen
Ohren
herausgezogen
What's
going
on?
Was
ist
los?
Is
this
a
dream?
Ist
das
ein
Traum?
Now
I
belong
Jetzt
gehöre
ich
To
The
Teddy
Bear
Team
Zum
Teddybär-Team
Teddy
in
the
window
Teddy
im
Fenster,
What
do
you
see?
Was
siehst
du?
A
teddy
in
the
window
Einen
Teddy
im
Fenster,
Smiling
at
me
Der
mich
anlächelt
Teddy
in
the
window
Teddy
im
Fenster,
What
do
I
see?
Was
sehe
ich?
Lots
of
happy
children
Viele
glückliche
Kinder,
Looking
at
me
Die
mich
ansehen
And
waving
and
pointing
Und
winken
und
zeigen
It's
amazing!
Es
ist
erstaunlich!
I
was
cold
and
dusty
Ich
war
kalt
und
staubig
Underneath
the
armchair
Unter
dem
Sessel
Sad
because
I
thought
Traurig,
weil
ich
dachte,
That
I'd
been
tossed
Ich
wäre
weggeworfen
worden
But
on
this
special
day
in
2020
Aber
an
diesem
besonderen
Tag
im
Jahr
2020
I
realised
that
I
was
only
lost
Wurde
mir
klar,
dass
ich
nur
verloren
war
Teddies
in
the
window
Teddys
im
Fenster
Puppies
on
the
roof
Welpen
auf
dem
Dach
Pandas
in
the
letterbox
Pandas
im
Briefkasten
I'm
telling
the
truth!
Ich
sage
die
Wahrheit!
Unicorns
on
buses
Einhörner
in
Bussen
Monkeys
hanging
by
their
tails
Affen,
die
an
ihren
Schwänzen
hängen
Tigers,
lions,
elephants
Tiger,
Löwen,
Elefanten
Even
tiny
snails!
Sogar
winzige
Schnecken!
Teddy
in
the
window
Teddy
im
Fenster,
What
do
you
see?
Was
siehst
du?
A
teddy
in
the
window
Einen
Teddy
im
Fenster,
Smiling
at
me
Der
mich
anlächelt
Teddy
in
the
window
Teddy
im
Fenster,
What
do
I
see?
Was
sehe
ich?
Lots
of
happy
children
Viele
glückliche
Kinder,
Looking
at
me
Die
mich
ansehen
And
waving
and
pointing
Und
winken
und
zeigen
It's
amazing!
Es
ist
erstaunlich!
(Children's
laughter)
(Kinderlachen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katherine Bee, Douglas Stenhouse
Attention! Feel free to leave feedback.