Kath Bee feat. Doug Stenhouse, EMIKA & Devan - The Teddy Bear Team (feat. EMIKA & Devan) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kath Bee feat. Doug Stenhouse, EMIKA & Devan - The Teddy Bear Team (feat. EMIKA & Devan)




The Teddy Bear Team (feat. EMIKA & Devan)
Команда плюшевых мишек (при участии ЭМИКИ и Девана)
It started with a creaking
Всё началось со скрипа
Of the floorboards
Паркета
Just after I had heard
Сразу после того, как я услышала
The squeaky door
Скрипучую дверь
And suddenly I felt a little dizzy
И вдруг у меня закружилась голова
'Cos I wasn't in the attic any more
Потому что я больше не была на чердаке
It all began one sunny
Всё началось одним солнечным
Friday morning
Пятничным утром
As usual I was sitting on my bed
Как обычно, я сидела на кровати
When all at once
Когда вдруг
The bedroom door burst open
Дверь спальни распахнулась
And someone put their arms
И кто-то обнял меня
Around my head
За голову
What's going on?
Что происходит?
Is this a dream?
Это сон?
Now I belong
Теперь я состою
To The Teddy Bear Team
В Команде плюшевых мишек
I was getting used to
Я начала привыкать
Feeling claustrophobic
К чувству клаустрофобии
Hadn't seen the sun
Не видела солнца
For many years
Много лет
Hidden underneath
Спрятанная под
A pile of worn-out toys
Кучей изношенных игрушек
Next minute I was
В следующую минуту меня
Pulled out by my ears
Вытащили за уши
What's going on?
Что происходит?
Is this a dream?
Это сон?
Now I belong
Теперь я состою
To The Teddy Bear Team
В Команде плюшевых мишек
Teddy in the window
Мишка в окне
What do you see?
Что ты видишь?
A teddy in the window
Мишка в окне
Smiling at me
Улыбается мне
Teddy in the window
Мишка в окне
What do I see?
Что я вижу?
Lots of happy children
Много счастливых детей
Looking at me
Смотрят на меня
And waving and pointing
И машут, и показывают пальцем
And laughing
И смеются
It's amazing!
Это потрясающе!
I was cold and dusty
Мне было холодно и пыльно
Underneath the armchair
Под креслом
Sad because I thought
Грустно, потому что я думала
That I'd been tossed
Что меня выбросили
But on this special day in 2020
Но в этот особенный день, в 2020 году
I realised that I was only lost
Я поняла, что просто потерялась
Teddies in the window
Мишки в окне
Puppies on the roof
Щенки на крыше
Pandas in the letterbox
Панды в почтовом ящике
I'm telling the truth!
Говорю тебе правду!
Unicorns on buses
Единороги в автобусах
Monkeys hanging by their tails
Обезьяны висят на хвостах
Tigers, lions, elephants
Тигры, львы, слоны
Even tiny snails!
Даже крошечные улитки!
Teddy in the window
Мишка в окне
What do you see?
Что ты видишь?
A teddy in the window
Мишка в окне
Smiling at me
Улыбается мне
Teddy in the window
Мишка в окне
What do I see?
Что я вижу?
Lots of happy children
Много счастливых детей
Looking at me
Смотрят на меня
And waving and pointing
И машут, и показывают пальцем
And laughing
И смеются
It's amazing!
Это потрясающе!
(Children's laughter)
(Детский смех)





Writer(s): Katherine Bee, Douglas Stenhouse


Attention! Feel free to leave feedback.