Lyrics and translation Kath Bee feat. Doug Stenhouse, EMIKA & Devan - The Teddy Bear Team (feat. EMIKA & Devan)
The Teddy Bear Team (feat. EMIKA & Devan)
Команда плюшевых мишек (при участии ЭМИКИ и Девана)
It
started
with
a
creaking
Всё
началось
со
скрипа
Of
the
floorboards
Паркета
Just
after
I
had
heard
Сразу
после
того,
как
я
услышала
The
squeaky
door
Скрипучую
дверь
And
suddenly
I
felt
a
little
dizzy
И
вдруг
у
меня
закружилась
голова
'Cos
I
wasn't
in
the
attic
any
more
Потому
что
я
больше
не
была
на
чердаке
It
all
began
one
sunny
Всё
началось
одним
солнечным
Friday
morning
Пятничным
утром
As
usual
I
was
sitting
on
my
bed
Как
обычно,
я
сидела
на
кровати
When
all
at
once
Когда
вдруг
The
bedroom
door
burst
open
Дверь
спальни
распахнулась
And
someone
put
their
arms
И
кто-то
обнял
меня
What's
going
on?
Что
происходит?
Is
this
a
dream?
Это
сон?
Now
I
belong
Теперь
я
состою
To
The
Teddy
Bear
Team
В
Команде
плюшевых
мишек
I
was
getting
used
to
Я
начала
привыкать
Feeling
claustrophobic
К
чувству
клаустрофобии
Hadn't
seen
the
sun
Не
видела
солнца
Hidden
underneath
Спрятанная
под
A
pile
of
worn-out
toys
Кучей
изношенных
игрушек
Next
minute
I
was
В
следующую
минуту
меня
Pulled
out
by
my
ears
Вытащили
за
уши
What's
going
on?
Что
происходит?
Is
this
a
dream?
Это
сон?
Now
I
belong
Теперь
я
состою
To
The
Teddy
Bear
Team
В
Команде
плюшевых
мишек
Teddy
in
the
window
Мишка
в
окне
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
A
teddy
in
the
window
Мишка
в
окне
Smiling
at
me
Улыбается
мне
Teddy
in
the
window
Мишка
в
окне
What
do
I
see?
Что
я
вижу?
Lots
of
happy
children
Много
счастливых
детей
Looking
at
me
Смотрят
на
меня
And
waving
and
pointing
И
машут,
и
показывают
пальцем
It's
amazing!
Это
потрясающе!
I
was
cold
and
dusty
Мне
было
холодно
и
пыльно
Underneath
the
armchair
Под
креслом
Sad
because
I
thought
Грустно,
потому
что
я
думала
That
I'd
been
tossed
Что
меня
выбросили
But
on
this
special
day
in
2020
Но
в
этот
особенный
день,
в
2020
году
I
realised
that
I
was
only
lost
Я
поняла,
что
просто
потерялась
Teddies
in
the
window
Мишки
в
окне
Puppies
on
the
roof
Щенки
на
крыше
Pandas
in
the
letterbox
Панды
в
почтовом
ящике
I'm
telling
the
truth!
Говорю
тебе
правду!
Unicorns
on
buses
Единороги
в
автобусах
Monkeys
hanging
by
their
tails
Обезьяны
висят
на
хвостах
Tigers,
lions,
elephants
Тигры,
львы,
слоны
Even
tiny
snails!
Даже
крошечные
улитки!
Teddy
in
the
window
Мишка
в
окне
What
do
you
see?
Что
ты
видишь?
A
teddy
in
the
window
Мишка
в
окне
Smiling
at
me
Улыбается
мне
Teddy
in
the
window
Мишка
в
окне
What
do
I
see?
Что
я
вижу?
Lots
of
happy
children
Много
счастливых
детей
Looking
at
me
Смотрят
на
меня
And
waving
and
pointing
И
машут,
и
показывают
пальцем
It's
amazing!
Это
потрясающе!
(Children's
laughter)
(Детский
смех)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katherine Bee, Douglas Stenhouse
Attention! Feel free to leave feedback.