Kath Bee feat. Doug Stenhouse & Jonathan Oliver - Today I Am the Sun (feat. Jonathan Oliver) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kath Bee feat. Doug Stenhouse & Jonathan Oliver - Today I Am the Sun (feat. Jonathan Oliver)




Today I Am the Sun (feat. Jonathan Oliver)
Сегодня я - солнце (feat. Jonathan Oliver)
Today I am the sun, shining bright
Сегодня я - солнце, сияю ярко,
Warming everyone that passes by
Согревая всех, кто проходит мимо.
A welcoming glow all over my face
Приветливое сияние на моем лице.
Today I am the sun
Сегодня я - солнце.
Today I am a bird, soaring high
Сегодня я - птица, парящая высоко,
Wings outstretched in a clear, blue sky
Крылья раскинуты в чистом голубом небе.
Nothing gets in my way
Ничто не стоит у меня на пути.
Today I am a bird
Сегодня я - птица.
Today I am a cloud, full of rain
Сегодня я - облако, полное дождя,
Heavy and grey, what's my name?
Тяжелое и серое, как меня зовут?
Cumulonimbus, see me cry
Кучево-дождевое, смотри, как я плачу.
Today I am a cloud
Сегодня я - облако.
Who knows how
Кто знает, как,
Who knows why
Кто знает, почему
I change from day to day
Я меняюсь изо дня в день
Or minute by minute and that's OK
Или минуту за минутой, и это нормально,
yeah that's OK
Да, это нормально.
Today I am a snail, steady and slow
Сегодня я - улитка, устойчивая и медленная,
Head in the direction that I want to go
Направляюсь туда, куда хочу,
A silvery trail, shimmers behind
Серебристый след мерцает позади.
Today I am a snail
Сегодня я - улитка.
Who knows how
Кто знает, как,
Who knows why
Кто знает, почему
I change from day to day
Я меняюсь изо дня в день
Or minute by minute and that's OK
Или минуту за минутой, и это нормально,
yeah that's OK
Да, это нормально.
Today I am the sea, on a stormy night
Сегодня я - море, бурной ночью,
Destroying ships, in my sight
Разрушаю корабли, что на моем пути.
Toss and turn and crash on shore
Вздымаюсь, поворачиваюсь и разбиваюсь о берег.
Today I am the sea
Сегодня я - море.
Many different layers underneath my skin
Много разных слоев под моей кожей,
Many different colours make up my within
Много разных цветов составляют мой внутренний мир.
Many different sides like a decagon
Много разных сторон, как у десятиугольника.
Put them all together
Сложи их все вместе.
Who knows how
Кто знает, как,
Who knows why
Кто знает, почему
I change from day to day
Я меняюсь изо дня в день
Or minute by minute and that's OK
Или минуту за минутой, и это нормально,
yeah that's OK, yeah that's OK
Да, это нормально, да, это нормально.
yeah that's OK, yeah that's OK...
Да, это нормально, да, это нормально...





Writer(s): Katherine Bee, Douglas Stenhouse


Attention! Feel free to leave feedback.