Katharine McPhee - Break - translation of the lyrics into German

Break - Katharine McPheetranslation in German




Break
Zusammenbruch
Long night
Lange Nacht
Headed home
Auf dem Heimweg
First night
Erste Nacht
On my own
Ganz allein
I can′t move without you
Ich kann mich nicht ohne dich bewegen
Where did you go
Wo bist du hingegangen
The heart fills with the things it loves
Das Herz füllt sich mit dem, was es liebt
But my hold is filled with us
Aber meine Welt ist voll von uns
Oh, I can't move without you
Oh, ich kann mich nicht ohne dich bewegen
But where do we go
Aber wohin gehen wir
Do I just hold you
Halt ich dich nur
In the back of my mind
Im Hinterkopf fest
Do, do you think about me too
Denkst, denkst du auch an mich
I′d lose myself to have you
Ich würde mich verlieren, um dich zu haben
I wanna feel how we felt when we fell in love
Ich will fühlen, wie wir uns fühlten, als wir uns verliebten
I'm about to break
Ich steh vor dem Zusammenbruch
I'm about, I′m about to break down
Ich steh kurz, ich steh kurz davor
I don′t wanna say
Ich will nicht sagen
Don't wanna say it′s over now
Will nicht sagen, dass es vorbei ist
I'm about to break
Ich steh vor dem Zusammenbruch
I′m about, I'm about to break down
Ich steh kurz, ich steh kurz davor
′Cause I have to say
Weil ich sagen muss
I have to say it's over now
Ich muss sagen, dass es vorbei ist
Break down
Zusammenbruch
I'm on my way down
Ich geh unter
Don′t wanna say it′s over now
Will nicht sagen, dass es vorbei ist
Break down
Zusammenbruch
I'm on my way down
Ich geh unter
I have to say it′s over now
Ich muss sagen, dass es vorbei ist
Your eyes fixed on me
Deine Augen auf mich gerichtet
I'll never, ever be that seen, no
Ich werde nie wieder so gesehen werden, nein
Pass you on the street
Begegn dir auf der Straße
No one will know
Niemand wird es wissen
That I still hold you
Dass ich dich immer noch
In the back of my mind
Im Hinterkopf halt
Do, do you think about me too
Denkst, denkst du auch an mich
I′d lose myself to have you
Ich würde mich verlieren, um dich zu haben
I wanna feel how we felt when we fell in love
Ich will fühlen, wie wir uns fühlten, als wir uns verliebten
I'm about to break
Ich steh vor dem Zusammenbruch
I′m about, I'm about to break down
Ich steh kurz, ich steh kurz davor
I don't wanna say
Ich will nicht sagen
I don′t wanna say it′s over now
Ich will nicht sagen, dass es vorbei ist
I'm about to break
Ich steh vor dem Zusammenbruch
I′m about, I'm about to break down
Ich steh kurz, ich steh kurz davor
′Cause I have to say
Weil ich sagen muss
'Cause I have to say it′s over now
Weil ich sagen muss, dass es vorbei ist
Break down (I'm about, I'm about to break down)
Zusammenbruch (Ich steh kurz, ich steh kurz davor)
I′m on my way down
Ich geh unter
Don′t wanna say it's over now
Will nicht sagen, dass es vorbei ist
Break down (I′m about, I'm about to break down)
Zusammenbruch (Ich steh kurz, ich steh kurz davor)
I′m on my way down
Ich geh unter
I have to say it's over now
Ich muss sagen, dass es vorbei ist
Break down
Zusammenbruch
On my way down
Geh unter
Break down
Zusammenbruch
On my way down
Geh unter
I′m about to break (Break down)
Ich steh vor dem Zusammenbruch (Zusammenbruch)
I'm about, I'm about to break down (I′m on my way down)
Ich steh kurz, ich steh kurz davor (Ich geh unter)
I don′t want to say (Break down)
Ich will nicht sagen (Zusammenbruch)
Don't want to say it′s over now (I'm on my way down)
Will nicht sagen, dass es vorbei ist (Ich geh unter)
I′m about to break (Break down)
Ich steh vor dem Zusammenbruch (Zusammenbruch)
I'm about, I′m about to break down (I'm on my way down)
Ich steh kurz, ich steh kurz davor (Ich geh unter)
'Cause I have to say (Break down)
Weil ich sagen muss (Zusammenbruch)
I have to say it′s over now (I′m on my way down)
Ich muss sagen, dass es vorbei ist (Ich geh unter)





Writer(s): Stephen Samuel Wrabel, Kat Mcphee, Andrew William Pearson


Attention! Feel free to leave feedback.