Lyrics and translation Katharine McPhee - It’s Not Christmas Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It’s Not Christmas Without You
Это не Рождество без тебя
The
year's
almost
over
Год
почти
закончился
It
sure
looks
like
December
И
похоже,
что
уже
декабрь
With
snow
and
ice
on
the
ground
Со
снегом
и
льдом
на
земле
I
haven't
send
Я
не
отправила
A
single
Christmas
card
Ни
одной
рождественской
открытки
The
31st
is
comin'
'round
31-е
уже
приближается
That
makes
me
remember
Это
заставляет
меня
вспоминать
Our
last
December
Наш
прошлый
декабрь
How
the
city
looked
Как
город
выглядел
So
beautiful
in
white
Таким
красивым
в
белом
As
we
walked
the
streets
Когда
мы
гуляли
по
улицам
That
day
you
kept
me
warm
В
тот
день
ты
согревал
меня
We
couldn't
wait
to
get
inside
Нам
не
терпелось
попасть
домой
Now
it's
Christmas
Сейчас
Рождество
And
you're
so
far
away
А
ты
так
далеко
On
this
Christmas
В
это
Рождество
I
just
wished
you
had
stayed
Я
так
хотела,
чтобы
ты
остался
And
I
wonder
if
you're
И
мне
интересно,
думаешь
ли
ты
Thinking
of
me
today
Обо
мне
сегодня
I
don't
know
what
I'll
do
Я
не
знаю,
что
мне
делать
It's
not
Christmas
without
you
Это
не
Рождество
без
тебя
I
hear
carolers
in
the
distance
Я
слышу
колядки
вдали
Don't
wanna
listen
Не
хочу
слушать
'Cause
every
sound
says
Потому
что
каждый
звук
говорит
You're
not
here
Что
тебя
здесь
нет
Just
in
case
you
change
your
mind
На
случай,
если
ты
передумаешь
I'll
leave
a
light
over
the
door
Я
оставлю
свет
над
дверью
And
hope
you
suddenly
appear
И
буду
надеяться,
что
ты
вдруг
появишься
'Cause
it's
Christmas
Ведь
сейчас
Рождество
And
you're
so
far
away
А
ты
так
далеко
On
this
Christmas
В
это
Рождество
I
just
wished
you
had
stayed
Я
так
хотела,
чтобы
ты
остался
And
I
wonder
if
you're
И
мне
интересно,
думаешь
ли
ты
Thinking
of
me
today,
yeah
Обо
мне
сегодня
I
don't
know
what
I'll
do
Я
не
знаю,
что
мне
делать
It's
not
Christmas
without
you
Это
не
Рождество
без
тебя
I'm
too
old
to
believe
in
Santa
Claus
Я
слишком
взрослая,
чтобы
верить
в
Санта-Клауса
Or
to
even
[Incomprehensible]
Или
даже
[Неразборчиво]
[Incomprehensible]
[Неразборчиво]
Or
maybe
its
a
dream
Или,
может
быть,
это
сон
Or
has
he
really
brought
you
back
to
me
Или
он
действительно
вернул
тебя
мне
It's
Christmas
Это
Рождество
All
I
wanted
this
year
Все,
чего
я
хотела
в
этом
году
On
this
Christmas
В
это
Рождество
Was
for
you
to
be
near
Быть
рядом
с
тобой
I
won't
wonder
Мне
не
нужно
гадать,
If
you're
thinking
of
me
Думаешь
ли
ты
обо
мне
'Cause
you're
here
Потому
что
ты
здесь
My
one
wish
has
come
true
Мое
единственное
желание
сбылось
It's
no
longer
Christmas
without
you
Это
больше
не
Рождество
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michelle Robin Lewis, Doug Petty, Kat Mcphee
Attention! Feel free to leave feedback.