Lyrics and translation Katharine McPhee - Over It - Funk Generation Club Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over It - Funk Generation Club Mix
Покончила с этим - Funk Generation Club Mix
I'm
over
your
lies
Мне
надоела
твоя
ложь,
And
I'm
over
your
games
И
надоели
твои
игры.
I'm
over
you
asking
me
Мне
надоело,
что
ты
спрашиваешь,
When
you
know
I'm
not
okay
Когда
знаешь,
что
мне
нехорошо.
You
call
me
at
night
Ты
звонишь
мне
ночью,
And
I
pick
up
the
phone
И
я
беру
трубку.
And
though
you
be
tellin'
me
И
хотя
ты
говоришь
мне,
I
know
you're
not
alone
Я
знаю,
что
ты
не
один.
Oh
and
that's
why
your
eyes,
I'm
over
it
Вот
почему
твои
глаза
– с
них
хватит.
Your
smile,
I'm
over
it
Твоя
улыбка
– с
нее
хватит.
Realized,
I'm
over
it,
I'm
over
it,
I'm
over
Я
поняла,
с
меня
хватит,
с
меня
хватит,
с
меня
хватит.
Wanting
you
to
be
wanting
me
Хотеть,
чтобы
ты
хотел
меня
–
No
that
ain't
no
way
to
be
Нет,
так
нельзя.
How
I
feel,
read
my
lips
Что
я
чувствую
– читай
по
губам,
Because
I'm
so
over
(I'm
sorry)
Потому
что
с
меня
хватит
(прости).
Movin'
on
and
it's
my
time
Я
иду
дальше,
и
это
мое
время.
You
never
were
a
friend
of
mine
Ты
никогда
не
был
моим
другом.
Hurt
at
first,
a
little
bit
Сначала
было
немного
больно,
But
now
I'm
so
over,
I'm
so
over
it
Но
теперь
с
меня
хватит,
с
меня
хватит.
I'm
over
your
hands
and
I'm
over
your
mouth
Мне
надоели
твои
руки
и
твой
рот,
Trying
to
drag
me
down
and
fill
me
with
self
doubt
Которые
пытаются
меня
унизить
и
заставить
сомневаться
в
себе.
Oh
and
that's
why
your
world,
I'm
over
it
Вот
почему
твой
мир
– с
него
хватит.
So
sure,
I'm
over
it
Я
уверена,
с
него
хватит.
I'm
not
your
girl,
Я
не
твоя
девушка,
I'm
over
it,
I'm
over
it,
I'm
over
С
меня
хватит,
с
меня
хватит,
с
меня
хватит.
Wanting
you
to
be
wanting
me
Хотеть,
чтобы
ты
хотел
меня
–
No
that
ain't
no
way
to
be
Нет,
так
нельзя.
How
I
feel,
read
my
lips
Что
я
чувствую
– читай
по
губам,
Because
I'm
so
over
(I'm
sorry)
Потому
что
с
меня
хватит
(прости).
Movin'
on
and
it's
my
time
Я
иду
дальше,
и
это
мое
время.
You
never
were
a
friend
of
mine
Ты
никогда
не
был
моим
другом.
Hurt
at
first,
a
little
bit
Сначала
было
немного
больно,
But
now
I'm
so
over,
so
over
it...
Но
теперь
с
меня
хватит,
с
меня
хватит…
I'm
so
over
it...
С
меня
хватит…
Oh...
Don't
call,
don't
come
by
О…
Не
звони,
не
приходи.
Ain't
no
use
don't
ask
me
why
Нет
смысла,
не
спрашивай
почему.
You'll
never
change
Ты
никогда
не
изменишься.
There'll
be
no
more
crying
in
the
rain
Больше
не
будет
слез
под
дождем.
I'm
over
it...
С
меня
хватит…
Wanting
you
to
be
wanting
me
Хотеть,
чтобы
ты
хотел
меня
–
No
that
ain't
no
way
to
be
Нет,
так
нельзя.
How
I
feel,
read
my
lips
Что
я
чувствую
– читай
по
губам,
Because
I'm
so
over
(I'm
sorry)
Потому
что
с
меня
хватит
(прости).
Movin'
on
and
it's
my
time
Я
иду
дальше,
и
это
мое
время.
You
never
were
a
friend
of
mine
Ты
никогда
не
был
моим
другом.
Hurt
at
first,
a
little
bit
Сначала
было
немного
больно,
But
now
I'm
so
over,
so
over
it...
Но
теперь
с
меня
хватит,
с
меня
хватит…
I'm
so
over
it...
С
меня
хватит…
I'm
over
it...
С
меня
хватит…
Wanting
you
to
be
wanting
me
Хотеть,
чтобы
ты
хотел
меня
–
No
that
ain't
no
way
to
be
Нет,
так
нельзя.
How
I
feel,
read
my
lips
Что
я
чувствую
– читай
по
губам,
Because
I'm
so
over
(I'm
sorry)
Потому
что
с
меня
хватит
(прости).
Movin'
on
and
it's
my
time
Я
иду
дальше,
и
это
мое
время.
You
never
were
a
friend
of
mine
Ты
никогда
не
был
моим
другом.
Hurt
at
first,
a
little
bit
Сначала
было
немного
больно,
But
now
I'm
so
over,
so
over
it
Но
теперь
с
меня
хватит,
с
меня
хватит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Steinberg, Ruth Anne Cunningham, Joshua Berman
Attention! Feel free to leave feedback.