Lyrics and translation Katharine McPhee - Over It - MIG Mix - No Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over It - MIG Mix - No Rap
Закончилось - MIG Mix - Без рэпа
I'm
over
your
lies
Я
сыта
по
горло
твоей
ложью,
And
I'm
over
your
games
Твоими
играми.
I'm
over
you
asking
me
Мне
надоело,
что
ты
спрашиваешь,
When
you
know
I'm
not
okay
Когда
прекрасно
знаешь,
что
мне
нехорошо.
You
call
me
at
night
Ты
звонишь
мне
по
ночам,
And
I
pick
up
the
phone
А
я
беру
трубку.
And
though
you
be
tellin'
me
И
хотя
ты
говоришь
мне,
I
know
you're
not
alone
Я
знаю,
что
ты
не
один.
Oh
and
that's
why
your
eyes,
I'm
over
it
Вот
поэтому
твои
глаза…
С
меня
хватит!
Your
smile,
I'm
over
it
Твоя
улыбка…
С
меня
хватит!
Realized,
I'm
over
it,
I'm
over
it,
I'm
over
Я
поняла,
с
меня
хватит!
С
меня
хватит!
Всё
кончено!
Wanting
you
to
be
wanting
me
Хотеть,
чтобы
ты
хотел
меня…
No
that
ain't
no
way
to
be
Нет,
так
жить
нельзя.
How
I
feel,
read
my
lips
Читай
по
губам,
что
я
чувствую,
Because
I'm
so
over
(I'm
sorry)
Потому
что
с
меня
хватит!
(Прости).
Movin'
on
and
it's
my
time
Я
иду
дальше,
и
пришло
моё
время.
You
never
were
a
friend
of
mine
Ты
никогда
не
был
мне
другом.
Hurt
at
first,
a
little
bit
Сначала
было
немного
больно,
But
now
I'm
so
over,
I'm
so
over
it
Но
теперь
всё
кончено,
с
меня
хватит!
I'm
over
your
hands
and
I'm
over
your
mouth
С
меня
хватит
твоих
рук,
твоего
языка,
Trying
to
drag
me
down
and
fill
me
with
self
doubt
Твоих
попыток
унизить
меня,
заставить
меня
сомневаться
в
себе.
Oh
and
that's
why
your
world,
I'm
over
it
Вот
почему
твой
мир…
С
меня
хватит!
So
sure,
I'm
over
it
Я
уверена,
с
меня
хватит!
I'm
not
your
girl,
Я
тебе
не
девушка.
I'm
over
it,
I'm
over
it,
I'm
over
С
меня
хватит!
С
меня
хватит!
Всё
кончено!
Wanting
you
to
be
wanting
me
Хотеть,
чтобы
ты
хотел
меня…
No
that
ain't
no
way
to
be
Нет,
так
жить
нельзя.
How
I
feel,
read
my
lips
Читай
по
губам,
что
я
чувствую,
Because
I'm
so
over
(I'm
sorry)
Потому
что
с
меня
хватит!
(Прости).
Movin'
on
and
it's
my
time
Я
иду
дальше,
и
пришло
моё
время.
You
never
were
a
friend
of
mine
Ты
никогда
не
был
мне
другом.
Hurt
at
first,
a
little
bit
Сначала
было
немного
больно,
But
now
I'm
so
over,
so
over
it...
Но
теперь
всё
кончено,
с
меня
хватит…
I'm
so
over
it...
С
меня
хватит…
Oh...
Don't
call,
don't
come
by
О…
Не
звони,
не
приходи.
Ain't
no
use
don't
ask
me
why
Бесполезно,
не
спрашивай
почему.
You'll
never
change
Ты
никогда
не
изменишься.
There'll
be
no
more
crying
in
the
rain
Я
больше
не
буду
плакать
под
дождем.
I'm
over
it...
С
меня
хватит…
Wanting
you
to
be
wanting
me
Хотеть,
чтобы
ты
хотел
меня…
No
that
ain't
no
way
to
be
Нет,
так
жить
нельзя.
How
I
feel,
read
my
lips
Читай
по
губам,
что
я
чувствую,
Because
I'm
so
over
(I'm
sorry)
Потому
что
с
меня
хватит!
(Прости).
Movin'
on
and
it's
my
time
Я
иду
дальше,
и
пришло
моё
время.
You
never
were
a
friend
of
mine
Ты
никогда
не
был
мне
другом.
Hurt
at
first,
a
little
bit
Сначала
было
немного
больно,
But
now
I'm
so
over,
so
over
it...
Но
теперь
всё
кончено,
с
меня
хватит…
I'm
so
over
it...
С
меня
хватит…
I'm
over
it...
С
меня
хватит…
Wanting
you
to
be
wanting
me
Хотеть,
чтобы
ты
хотел
меня…
No
that
ain't
no
way
to
be
Нет,
так
жить
нельзя.
How
I
feel,
read
my
lips
Читай
по
губам,
что
я
чувствую,
Because
I'm
so
over
(I'm
sorry)
Потому
что
с
меня
хватит!
(Прости).
Movin'
on
and
it's
my
time
Я
иду
дальше,
и
пришло
моё
время.
You
never
were
a
friend
of
mine
Ты
никогда
не
был
мне
другом.
Hurt
at
first,
a
little
bit
Сначала
было
немного
больно,
But
now
I'm
so
over,
so
over
it
Но
теперь
всё
кончено,
с
меня
хватит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Alexander Berman, Billy Steinberg, Ruth Anne Cunningham
Attention! Feel free to leave feedback.