Katherine Jenkins, Czech Film Orchestra & William Hayward - Barcarolle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katherine Jenkins, Czech Film Orchestra & William Hayward - Barcarolle




Belle nuit, ô nuit d′amour,
Прекрасная ночь, о ночь любви,
Souris à nos ivresses,
Улыбайся нашим пьяницам,
Nuit plus douce que le jour,
Ночь мягче, чем день,
Ô belle nuit d'amour!
О прекрасная ночь любви!
Le temps fuit et sans retour
Время течет и не возвращается
Emporte nos tendresses,
Забери наши нежности,
Loin de cet heureux séjour
Вдали от этого счастливого пребывания
Le temps fuit sans retour.
Время течет без возврата.
Zéphyrs embrasés,
Пылающие зефиры,
Z-nous vos caresses,
З-нам твои ласки,
Zéphyrs embrasés,
Пылающие зефиры,
Donnez-nous vos baisers!
Дайте нам свои поцелуи!
Vos baisers! vos baisers! Ah!
Ваши поцелуи! ваши поцелуи! Ах!
Belle nuit, ô nuit d′amour,
Прекрасная ночь, о ночь любви,
Souris à nos ivresses,
Улыбайся нашим пьяницам,
Nuit plus douce que le jour,
Ночь мягче, чем день,
Ô belle nuit d'amour!
О прекрасная ночь любви!
Ô belle nuit d'amour!
О прекрасная ночь любви!
Ah! Souris à nos ivresses!
Ах, Улыбнись нашим пьяницам!
Nuit d′amour, ô nuit d′amour!
Ночь любви, о ночь любви!
Ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah! ah!
А-а-а! Ах! Ах! Ах! Ах! Ах! Ах! а-а-а!





Writer(s): Katherine Jenkins, James Banbury, Nicholas Patrick, J Offenbach


Attention! Feel free to leave feedback.