Lyrics and translation Katherine Jenkins feat. The Czech Film Orchestra, William Hayward, The National Youth Choir of Wales & David Rowland - O Holy Night
O
holy
night
the
stars
are
brightly
shining
О
святая
ночь
звезды
ярко
сияют
It
is
the
night
of
our
dear
Savior's
birth
Это
ночь
рождения
нашего
дорогого
Спасителя.
Long
lay
the
world
in
sin
and
error
pining
Мир
долго
лежал
в
грехе
и
заблуждении,
томясь,
Till
He
appeared
and
the
soul
felt
its
worth
пока
он
не
явился,
и
душа
не
почувствовала
его
ценность.
A
thrill
of
hope,
the
weary
world
rejoices
Трепет
надежды,
усталый
мир
ликует.
For
yonder
breaks
a
new
and
glorious
morn
Ибо
там
начинается
новое
и
славное
утро.
Fall
on
your
knees
Падай
на
колени!
O
hear
the
angels'
voices
О,
услышь
голоса
ангелов!
O
night
divine
О
божественная
ночь
O
night
when
Christ
was
born
О
ночь,
когда
родился
Христос!
O
night
divine,
O
night
О,
божественная
ночь,
о,
ночь!
O
night
divine
О
божественная
ночь
A
thrill
of
hope,
the
weary
world
rejoices
Трепет
надежды,
усталый
мир
ликует.
For
yonder
breaks
a
new
and
glorious
morn
Ибо
там
начинается
новое
и
славное
утро.
Fall
on
your
knees
Падай
на
колени!
O
hear
the
angels'
voices
О,
услышь
голоса
ангелов!
O
night
divine
О
божественная
ночь
O
night
when
Christ
was
born
О
ночь,
когда
родился
Христос!
O
night
divine,
O
night
divine
О
божественная
ночь,
О
божественная
ночь
O
yes
it
was
О
да
так
и
было
It
is
the
night
of
our
dear
saviours
birth
Это
ночь
рождения
наших
дорогих
спасителей.
O
night
divine
О
божественная
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivan Black, Adolphe Charles Adam
Attention! Feel free to leave feedback.