Lyrics and translation Katherine Jenkins feat. Plácido Domingo - Come What May
Never
knew
I
could
feel
like
this
Никогда
не
думал,
что
могу
чувствовать
себя
так.
Like
I've
never
seen
the
sky
before
Как
будто
я
никогда
раньше
не
видел
неба.
I
want
to
vanish
inside
your
kiss
Я
хочу
раствориться
в
твоем
поцелуе.
Every
day
I
love
you
more
and
more
С
каждым
днем
я
люблю
тебя
все
больше
и
больше.
Listen
to
my
heart,
can
you
hear
it
sing
Послушай
мое
сердце,
ты
слышишь,
как
оно
поет?
Telling
me
to
give
you
everything
Ты
говоришь
мне
отдать
тебе
все.
Seasons
may
change,
winter
to
spring
Времена
года
могут
меняться,
от
зимы
к
весне.
But
I
love
you
until
the
end
of
time
Но
я
люблю
тебя
до
скончания
времен.
Come
what
may
Будь
что
будет
Come
what
may
Будь
что
будет
I
will
love
you
until
my
dying
day
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
Suddenly
the
world
seems
such
a
perfect
place
Внезапно
мир
кажется
таким
прекрасным
местом.
Suddenly
it
moves
with
such
a
perfect
grace
Внезапно
она
движется
с
такой
совершенной
грацией.
Suddenly
my
life
doesn't
seem
such
a
waste
Внезапно
моя
жизнь
перестала
казаться
пустой
тратой
времени.
It
all
revolves
around
you
Все
вращается
вокруг
тебя.
And
there's
no
mountain
too
high
И
нет
слишком
высокой
горы.
No
river
too
wide
Нет
реки
слишком
широкой.
Sing
out
this
song
and
I'll
be
there
by
your
side
Спой
эту
песню,
и
я
буду
рядом
с
тобой.
Storm
clouds
may
gather
Могут
сгуститься
грозовые
тучи.
And
stars
may
collide
И
звезды
могут
столкнуться.
But
I
love
you
until
the
end
of
time
Но
я
люблю
тебя
до
скончания
времен.
Come
what
may
Будь
что
будет
Come
what
may
Будь
что
будет
I
will
love
you
until
my
dying
day
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
Oh,
come
what
may,
come
what
may
О,
будь
что
будет,
будь
что
будет
I
will
love
you,
I
will
love
you
Я
буду
любить
тебя,
я
буду
любить
тебя.
Suddenly
the
world
seems
such
a
perfect
place
Внезапно
мир
кажется
таким
прекрасным
местом.
Come
what
may
Будь
что
будет
Come
what
may
Будь
что
будет
I
will
love
you
until
my
dying
day
Я
буду
любить
тебя
до
самой
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudy Amado Perez, David Francis Baerwald, Kevin M. Gilbert
Attention! Feel free to leave feedback.