Lyrics and translation Katherine Jenkins - Black Is The Colour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Is The Colour
Черный цвет (Black Is The Colour)
Black
is
the
color
of
my
true
love's
hair
Черный
цвет
волос
моей
любви,
His
lips
are
like
a
rose
so
fair
Его
губы
словно
роза,
так
нежны.
He
has
the
sweetest
smile
and
the
gentlest
hands
У
него
улыбка
сладкая
и
нежные
руки,
And
I
love
the
ground
where
on
he
stands
И
люблю
я
землю,
где
он
стоит.
I
love
my
love
and
well,
he
knows
Я
люблю
свою
любовь,
и
он
прекрасно
знает,
I
love
the
ground
where
on
he
goes
Люблю
я
землю,
по
которой
он
ступает.
And
how
I
wish
the
day
would
come
И
как
же
я
мечтаю
о
том
дне,
When
he
and
I
will
be
as
one
Когда
мы
будем
едины
с
ним.
Black
is
the
color
of
my
true
love's
hair
Черный
цвет
волос
моей
любви,
His
lips
are
like
a
rose
so
fair
Его
губы
словно
роза,
так
нежны.
He
has
the
sweetest
smile
and
the
gentlest
hands
У
него
улыбка
сладкая
и
нежные
руки,
And
I
love
the
ground
where
on
he
stands
И
люблю
я
землю,
где
он
стоит.
I
go
to
the
Clyde
and
mourn
and
weep
Я
иду
к
Клайду,
рыдаю
и
скорблю,
Satisfied
I
never
will
sleep
Покоя
не
найду,
я
знаю.
I
will
write
him
a
letter
just
a
few
short
lines
Напишу
ему
письмо,
всего
лишь
пару
строк,
And
suffer
death
ten
thousand
times
И
готова
умереть
десять
тысяч
раз
за
него.
Black
is
the
color
of
my
true
love's
hair
Черный
цвет
волос
моей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Simon Franglen, Katherine Maria Jenkins
Album
Daydream
date of release
03-10-2011
Attention! Feel free to leave feedback.