Katherine Jenkins - Carrickfergus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katherine Jenkins - Carrickfergus




Carrickfergus
Каррикфергус
I wished I was in Carrickfergus
Ах, как бы я хотела быть в Каррикфергусе,
Where the castle looks out to sea
Где замок смотрит в море.
I would swim over the deepest ocean
Я бы переплыла самый глубокий океан,
For my love to be with me
Чтобы быть с моим любимым.
But the sea is wide and I can′t swim over
Но море широко, и я не могу его переплыть,
Nor have I the wings to fly
И нет у меня крыльев, чтобы лететь.
I wish I had a handsome boatman
Ах, если бы у меня был красивый лодочник,
To ferry me over my love and I
Чтобы переправить меня и мою любовь.
I wish I was in the land of Eire
Ах, как бы я хотела быть в земле Эйре,
Where the mountains reach the sea
Где горы встречаются с морем,
Where flowers blossom as I do remember
Где цветы цветут, как я помню,
Where my true love came to me
Где мой возлюбленный пришел ко мне.
But the sea is wide and I can't swim over
Но море широко, и я не могу его переплыть,
Nor have I the wings to fly
И нет у меня крыльев, чтобы лететь.
Oh, to be home now in Carrickfergus
О, вернуться бы домой, в Каррикфергус,
To be together, my love and I, my love and I
Чтобы быть вместе, мой любимый и я, мой любимый и я.





Writer(s): Traditional, Simon Franglen, Katherine Maria Jenkins


Attention! Feel free to leave feedback.