Katherine Jenkins - Cinema Paradiso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katherine Jenkins - Cinema Paradiso




Cinema Paradiso
Рай кино
Sen sahip olsaydın gözlerime bir günlüğüne
Если бы у тебя были мои глаза на один день,
Görebilirdin o neşe dolu güzelliği
Ты бы увидел эту радостную красоту,
Senin gözlerine baktıkça gördüğüm
Которую я вижу, глядя в твои глаза.
Hayal mi gerçek mi umursamadığım.
Мне все равно, сон это или реальность.
Sen sahip olsaydın kalbime bir günlüğüne
Если бы у тебя было мое сердце на один день,
Anlayabilirdin neler hissettiğimi
Ты бы понял, что я чувствую,
Bana sıkı sıkı sarıldığında
Когда ты крепко обнимаешь меня,
Göğsüm göğsündeyken
Когда моя грудь прижата к твоей,
Birlikte nefes alırken
Когда мы дышим вместе.
Senin sevginin kahramanı
Герой твоей любви,
Bilmiyorum hayal mi yoksa gerçek mi
Я не знаю, сон это или реальность.
Sen sahip olsaydın ruhuma bir günlüğüne
Если бы у тебя была моя душа на один день,
Bilirdin neler hissettiğimi
Ты бы знал, что я чувствую,
Aşkın bana neler yaptığını
Что делает со мной любовь,
Senle geçirdiğim o dakikalarda
В те минуты, что я провожу с тобой.
And what I feel
И что я чувствую.





Writer(s): Ennio Morricone


Attention! Feel free to leave feedback.