Lyrics and translation Katherine Jenkins - Cinema Paradiso (Se)
Cinema Paradiso (Se)
Кино Рай (Если)
Se
tu
fossi
nei
miei
occhi
per
un
giorno
Если
бы
ты
был
в
моих
глазах
на
день,
Vedresti
la
bellezza
che
piena
d′allegria
Ты
увидел
бы
красоту,
что,
полная
радости,
Io
trovo
dentro
gli
occhi
tuoi
Я
нахожу
в
твоих
глазах
Ignaro
se
magia
o
realta
Не
зная,
магия
это,
или
реальность
Se
tu
fossi
nel
mio
cuore
per
un
giorno
Если
бы
ты
был
в
моем
сердце
на
день,
Potresti
avere
un'idea
di
cio
che
sento
io
Ты
смог
бы
понять,
что
чувствую
я,
Quando
mi
abbracci
forte
a
te
Когда
ты
крепко
обнимаешь
меня,
E
petto
a
petto
noi
respiriamo
insieme
И
грудь
к
груди
мы
дышим
вместе
Protagonista
del
tuo
amor
Главный
герой
твоей
любви,
Non
so
se
sia
magia
o
realta
Не
знаю,
магия
это,
или
реальность
Se
tu
fossi
nella
mia
anima
un
giorno
Если
бы
ты
был
в
моей
душе
на
день,
Sapresti
cosa
sento
in
me
Ты
узнал
бы,
что
я
чувствую,
Che
m′innamorai
da
quell'istante
insieme
a
te
Что
влюбилась
с
того
момента,
когда
мы
вместе,
E
cio
che
provo
é
solamente
amore
И
то,
что
я
испытываю,
— это
только
любовь.
Da
quell'istante
insieme
a
te
С
того
момента,
когда
мы
вместе,
E
cio
che
provo
é
solamente
amore
И
то,
что
я
испытываю,
— это
только
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ennio Morricone
Attention! Feel free to leave feedback.