Lyrics and translation Katherine Jenkins - Habanera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da-da
da
dow
Да-да
да
доу
Da-da
da
dow
Да-да
да
доу
Da-da
da
da
da
dow
Да-да
да
да
да
доу
Da-da
da
dow
Да-да
да
доу
Da-da
da
dow
da-da
dow
Да-да
да
доу
да-да
доу
I′d
like
to
get
more
sleep
Я
бы
хотела
поспать
подольше,
But
my
mind
just
keeps
me
up
Но
мои
мысли
не
дают
мне
покоя.
I'd
like
to
be
able
to
write
Я
бы
хотела
написать,
But
I
can′t
seem
to
find
the
words
Но
никак
не
могу
найти
слов.
Da-da
da
dow
Да-да
да
доу
Da-da
da
dow
Да-да
да
доу
Da-da
da
da
da
dow
Да-да
да
да
да
доу
Da-da
da
dow
Да-да
да
доу
Da-da
da
dow
da-da
dow
Да-да
да
доу
да-да
доу
Da-da
da
dow
(You)
Да-да
да
доу
(Ты)
Da-da
da
dow
(Could)
Да-да
да
доу
(Мог
бы)
Da-da
da
da
da
dow
(Break-My-Heart)
Да-да
да
да
да
доу
(Разбить-Мое-Сердце)
Da-da
da
dow
(That
Was)
Да-да
да
доу
(Это
было)
Da-da
da
dow
da-da
dow
(Apparent
From
The
Start)
Да-да
да
доу
да-да
доу
(Очевидно
с
самого
начала)
I
tried
to
talk
to
you
Я
пыталась
поговорить
с
тобой,
But
you
were
looking
through
into
the
next
room
Но
ты
смотрел
куда-то
в
другую
комнату.
There
must
have
been
something
more
interesting
Должно
быть,
там
было
что-то
более
интересное,
There
must
have
been
something
more
interesting
Должно
быть,
там
было
что-то
более
интересное.
Da-da
da
dow
Да-да
да
доу
Da-da
da
dow
Да-да
да
доу
Da-da
da
da
da
dow
Да-да
да
да
да
доу
Da-da
da
dow
Да-да
да
доу
Da-da
da
dow
da-da
dow
Да-да
да
доу
да-да
доу
Da-da
da
dow
da-da
dow
Да-да
да
доу
да-да
доу
Da-da
da
dow
(You)
Да-да
да
доу
(Ты)
Da-da
da
dow
(Could)
Да-да
да
доу
(Мог
бы)
Da-da
da
da
da
dow
(Break-My-Heart)
Да-да
да
да
да
доу
(Разбить-Мое-Сердце)
Da-da
da
dow
(That
Was)
Да-да
да
доу
(Это
было)
Da-da
da
dow
da-da
dow
(Apparent
From
The
Start)
Да-да
да
доу
да-да
доу
(Очевидно
с
самого
начала)
Da-da
da
dow
da-da
dow
(Apparent
From
The
Start)
Да-да
да
доу
да-да
доу
(Очевидно
с
самого
начала)
Oh
god...
I
could
never
be
a
drummer.
О
боже...
Я
бы
никогда
не
смогла
стать
барабанщицей.
I'd
throw
up.
Меня
бы
стошнило.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.