Katherine Jenkins - I've Dreamed of You (Questo e per te) - translation of the lyrics into Russian




I've Dreamed of You (Questo e per te)
Я мечтала о тебе (Это для тебя)
E' andata com'è andata una sera come tante
Всё произошло, как обычно, вечером, как и многие другие,
Che come tante non sarà mai più La pioggia cade forte nella notte di settembre e tu con il sorriso in faccia vai Un istante un cuore che
Который, как и многие другие, больше никогда не повторится. Сильный дождь льет сентябрьской ночью, а ты с улыбкой на лице идешь. На мгновение сердце,
D'improvviso ferma il cuore e chiudi gli occhi...
Внезапно замирает, и ты закрываешь глаза...
Ma non è stata colpa tua E viaggio con la mente pensando sempre
Но это не твоя вина. И я путешествую в своих мыслях, всегда думая
A un se che possa riportarti qui con me, che cosa ti è accaduto
О том "если бы", которое могло бы вернуть тебя сюда, ко мне. Что с тобой случилось?
Vorrei tanto un perché vorrei tanto sapere come stai Sei andato
Я так хочу знать почему, я так хочу знать, как ты. Ты ушел
Via di corsa con il cielo in tempesta che poi l'arcobaleno portato
Так быстро, под грозовым небом, которое потом унесла радуга.
Via ma saila pioggia scende ancora sulle guance mie La vita è una
Но дождь всё ещё капает на мои щеки. Жизнь - это
Sfida e questo mi dicevi, una sfida da non perdere, vivendo ogni
Борьба, ты всегда так говорил, борьба, которую нельзя проиграть, проживая каждый
Momento senza alcun rimpianto lei non ti ha sconfitto mai
Миг без сожалений. Она тебя никогда не побеждала.
E io così vivrò col tuo sorriso in mente il tuo ricordo sai vivrà nel
И я буду так жить, с твоей улыбкой в памяти, твоё воспоминание, знаешь, будет жить в
Cuore adesso e per sempre Grazie amico mio dei bei momenti insieme
Моем сердце сейчас и всегда. Спасибо, мой друг, за прекрасные моменты вместе.
Questa canzone adesso è dedicata a te Tutto questo è per te
Эта песня сейчас посвящена тебе. Всё это для тебя.
E' per te il mio ricordo che ogni giorno sempre più vivrò E' per te il
Это для тебя моя память, которую я буду беречь каждый день всё сильнее. Это для тебя
Mio sorriso pensando al tuo io rinascerò E' per te che guardo avanti
Моя улыбка, думая о тебе, я возрожусь. Это для тебя я смотрю вперед,
Vivendo ogni attimo che avrò Son per te queste parole voleranno
Проживая каждый миг, который у меня будет. Это для тебя эти слова полетят
In cielo adesso Tutto questo è per te E' per te il caldo abbraccio che
В небо сейчас. Всё это для тебя. Это для тебя теплые объятия,
Sento stretto forte intorno a me E' per te la mia promessa che la
Которые я чувствую крепко вокруг себя. Это для тебя моё обещание, что моя
Mia vita andrà dove vorrò E' per te la speranza di averti sempre qui
Жизнь пойдет туда, куда я захочу. Это для тебя надежда всегда иметь тебя здесь,
Vicino a me E' per te il sole in cielo la pioggia finalmente passerà
Рядом со мной. Это для тебя солнце в небе, дождь наконец пройдет.
Tutto questo è per te!
Всё это для тебя!





Writer(s): Ann Hampton Callaway, Rolf U. Lovland


Attention! Feel free to leave feedback.