Katherine Jenkins - Kiss From A Rose - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katherine Jenkins - Kiss From A Rose




There used to be a graying tower alone on the sea.
Когда-то на берегу моря стояла одинокая Серая Башня.
You became the light on the dark side of me.
Ты стала светом на темной стороне меня.
Love remained a drug that's the high and not the pill.
Любовь осталась наркотиком, это кайф, а не пилюля.
But did you know,
Но знал ли ты,
That when it snows,
Что когда идет снег,
My eyes become large and
Мои глаза становятся большими и ...
The light that you shine can be seen.
Свет, который ты излучаешь, можно увидеть.
Baby,
Младенец,
I compare you to a kiss from a rose on the gray.
Я сравниваю тебя с поцелуем розы на сером.
Ooh,
Ух,
The more I get of you,
Чем больше я получаю от тебя,
The stranger it feels, yeah.
Странное ощущение, да.
And now that your rose is in bloom.
И теперь, когда твоя роза расцвела.
A light hits the gloom on the gray.
Свет пробивается сквозь мрак на сером.
There is so much a man can tell you,
Есть так много, что человек может сказать тебе.
So much he can say.
Он так много может сказать.
You remain,
Ты остаешься,
My power, my pleasure, my pain, baby
Моя сила, мое удовольствие, моя боль, детка.
To me you're like a growing addiction that I can't deny.
Для меня ты как растущая зависимость, которую я не могу отрицать.
Won't you tell me is that healthy, baby?
Скажи мне, это здорово, детка?
But did you know,
Но знал ли ты,
That when it snows,
Что когда идет снег,
My eyes become large and the light that you shine can be seen.
Мои глаза становятся большими, и свет, который ты излучаешь, можно увидеть.
Baby,
Младенец,
I compare you to a kiss from a rose on the gray.
Я сравниваю тебя с поцелуем розы на сером.
Ooh, the more I get of you
О, чем больше я получаю от тебя
The stranger it feels, yeah
Странное ощущение, да
Now that your rose is in bloom.
Теперь, когда твоя роза расцвела.
A light hits the gloom on the gray,
Свет пробивает мрак на сером,
I've been kissed by a rose on the gray,
Меня поцеловала роза на сером.
I've been kissed by a rose
Меня поцеловала Роза.
I've been kissed by a rose on the gray,
Меня поцеловала роза на сером
...And if I should fall along the way
... и если я упаду по пути ...
I've been kissed by a rose
Меня поцеловала Роза.
...been kissed by a rose on the gray.
... был поцелован розой на сером.
There is so much a man can tell you,
Есть так много, что человек может сказать тебе.
So much he can say.
Он так много может сказать.
You remain
Ты остаешься.
My power, my pleasure, my pain.
Моя сила, мое удовольствие, моя боль.
To me you're like a growing addiction that I can't deny, yeah
Для меня ты как растущая зависимость, которую я не могу отрицать, да
Won't you tell me is that healthy, baby.
Скажи мне, это здорово, детка?
But did you know,
Но знал ли ты,
That when it snows,
Что когда идет снег,
My eyes become large and the light that you shine can be seen.
Мои глаза становятся большими, и свет, который ты излучаешь, можно увидеть.
Baby,
Младенец,
I compare you to a kiss from a rose on the gray.
Я сравниваю тебя с поцелуем розы на сером.
Ooh, the more I get of you
О, чем больше я получаю от тебя
The stranger it feels, yeah
Странное ощущение, да
Now that your rose is in bloom,
Теперь, когда твоя роза расцвела,
A light hits the gloom on the gray.
Свет пробивается сквозь мрак серого.
Yes I compare you to a kiss from a rose on the gray
Да, я сравниваю тебя с поцелуем розы на сером.
Ooh, the more I get of you
О, чем больше я получаю от тебя
The stranger it feels, yeah
Странное ощущение, да
And now that your rose is in bloom
И теперь когда твоя роза в цвету
A light hits the gloom on the gray
Свет пробивается сквозь мрак на сером фоне.
Now that your rose is in bloom,
Теперь, когда твоя роза расцвела,
A light hits the gloom on the gray.
Свет пробивается сквозь мрак серого.





Writer(s): Henry Olusegun Adeola Samuel


Attention! Feel free to leave feedback.