Katherine Jenkins - Lakmé: The Flower Duet - translation of the lyrics into Russian

Lakmé: The Flower Duet - Katherine Jenkinstranslation in Russian




Lakmé: The Flower Duet
Лакме: Цветочный дуэт
Sous le dôme épais
Под густой сенью листвы,
le blanc jasmin
Где белый жасмин
À la rose s′assemble
С розой сплетается,
Sur la rive en fleurs,
На цветущем берегу,
Riant au matin
Улыбаясь утру,
Viens, descendons ensemble.
Спустимся вместе, милый.
Doucement glissons de son flot charmant
Нежно скользим по очаровательной волне,
Suivons le courant fuyant
Следуем за убегающим течением
Dans l'onde frémissante
В дрожащей воде
D′une main nonchalante
Легким движением руки
Viens, gagnons le bord,
Давай, достигнем берега,
la source dort et
Где источник дремлет, и
L'oiseau, l'oiseau chante.
Птица, птица поет.
Sous le dôme épais
Под густой сенью листвы,
le blanc jasmin,
Где белый жасмин,
Ah! descendons
Ах! Спустимся
Ensemble!
Вместе!
Sous le dôme épais
Под густой сенью листвы,
le blanc jasmin
Где белый жасмин
À la rose s′assemble
С розой сплетается,
Sur la rive en fleurs,
На цветущем берегу,
Riant au matin
Улыбаясь утру,
Viens, descendons ensemble.
Спустимся вместе, милый.
Doucement glissons de son flot charmant
Нежно скользим по очаровательной волне,
Suivons le courant fuyant
Следуем за убегающим течением
Dans l′onde frémissante
В дрожащей воде
D'une main nonchalante
Легким движением руки
Viens, gagnons le bord,
Давай, достигнем берега,
la source dort et
Где источник дремлет, и
L′oiseau, l'oiseau chante.
Птица, птица поет.
Sous le dôme épais
Под густой сенью листвы,
le blanc jasmin,
Где белый жасмин,
Ah! descendons
Ах! Спустимся
Ensemble!
Вместе!





Writer(s): Leo Delibes, Edmond Gondinet, Michael Gillie


Attention! Feel free to leave feedback.