Katherine Jenkins - Nabucco: Va pensiero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katherine Jenkins - Nabucco: Va pensiero




Nabucco: Va pensiero
Набукко: Хор евреев
Va, ti posa sui clivi, sui colli,
Лети, мысль моя, к холмам родным,
Ove olezzano tepide e molli
Где веют ароматы нежные,
L′aure dolci del suolo natal!
Милый воздух земли отчей!
Del Giordano le rive saluta,
Привет берегам Иордана,
Di Sionne le torri atterrate...
Разрушенным башням Сиона...
Oh mia patria bella e perduta!
О, родина моя, прекрасная и потерянная!
O membranza cara e fatal!
О, память, такая дорогая и роковая!
Arpa d'or dei fatidici vati,
Арфа золотая пророков,
Perché muta dal salice pendi?
Почему ты безмолвно висишь на иве?
Le memorie nel petto raccendi,
Возроди воспоминания в груди,
Ci favella del tempo che fu!
Повествуй нам о прошлом!
O simile di Solima ai fati
О, подобно судьбе Иерусалима
Traggi un suono di crudo lamento,
Извлеки звук скорбного плача,
O t′ispiri il Signore un concento
Или пусть Господь вдохновит тебя на мелодию,
Che ne infonda al patire virtù!
Которая даст нам силы в страданиях!





Writer(s): Giuseppe Verdi, Florian Michlbauer


Attention! Feel free to leave feedback.