Katherine Jenkins - Nabucco: Va pensiero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katherine Jenkins - Nabucco: Va pensiero




Va, ti posa sui clivi, sui colli,
Идет, кладет на кливи, на шеи,
Ove olezzano tepide e molli
Ove olezzano tepide и мягкие
L′aure dolci del suolo natal!
Сладкая аура натальной почвы!
Del Giordano le rive saluta,
Иорданские берега приветствуют,
Di Sionne le torri atterrate...
Высаженные башни...
Oh mia patria bella e perduta!
О Моя Родина да прекрасная и потерянная!
O membranza cara e fatal!
О членство да Кара и роковая!
Arpa d'or dei fatidici vati,
Арфа ор роковых вати,
Perché muta dal salice pendi?
Почему линяет с ивы свисает?
Le memorie nel petto raccendi,
Воспоминания в груди,
Ci favella del tempo che fu!
Было время, когда это было!
O simile di Solima ai fati
Или как Солима к судьбам
Traggi un suono di crudo lamento,
Вы получаете звук сырого стона,
O t′ispiri il Signore un concento
О вдохнови тебя Господь
Che ne infonda al patire virtù!
Да привьет его к страданию добродетели!





Writer(s): Giuseppe Verdi, Florian Michlbauer


Attention! Feel free to leave feedback.