Katherine Jenkins - Phantom of the Opera: Music of the Night - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katherine Jenkins - Phantom of the Opera: Music of the Night




Night time sharpens, heightens each sensation
Ночное время обостряет, усиливает каждое ощущение.
Darkness stirs and wakes imagination
Тьма будоражит и будит воображение.
Silently the senses abandon their defenses
Чувства безмолвно оставляют свою защиту.
Slowly, gently night unfurls it′s splendour
Медленно, нежно ночь раскрывает свое великолепие.
Grasp it, sense it, tremulous and tender
Ухватись за нее, почувствуй ее, трепетную и нежную.
Turn your face away from the garish light of day
Отверни лицо от яркого дневного света.
Turn your thoughts away from cold unfeeling light
Отверни свои мысли от холодного бесчувственного света.
And listen to the music of the night
И прислушайся к музыке ночи,
Close your eyes and surrender to your darkest dreams
закрой глаза и отдайся своим самым темным мечтам.
Purge your thoughts of the life you knew before
Очисти свои мысли от прежней жизни.
Close your eyes, let your spirit start to soar
Закрой глаза, позволь своему духу воспарить.
And you'll live as you′ve never lived before
И ты будешь жить так, как никогда раньше.
Softly, deftly, music shall caress you
Нежно, ловко музыка будет ласкать тебя.
Hear it, feel it, secretly possess you,
Услышь это, почувствуй это, тайно овладей тобой.
Open up your mind, let your fantasies unwind
Открой свой разум, Позволь своим фантазиям развеяться.
In this darkness that you know you cannot fight
В этой тьме, которую ты знаешь, ты не можешь бороться.
The darkness of the music of the night
Темнота музыки ночи.
Let your mind start a journey to a strange new world
Позволь своему разуму начать путешествие в незнакомый новый мир.
Leave all thoughts of the life you knew before
Оставь все мысли о прежней жизни.
Let your soul take you where you long to be
Позволь своей душе забрать тебя туда, где ты жаждешь быть.
Only then can you belong to me
Только тогда ты сможешь принадлежать мне.
Floating, falling, sweet intoxication
Парение, падение, сладкое опьянение.
Touch me, trust me, savour each sensation
Прикоснись ко мне, доверься мне, наслаждайся каждым ощущением.
Let the dream begin, let your darker side give in
Позволь мечте начаться, позволь своей темной стороне сдаться.
To the power of the music that I write
К силе музыки, которую я пишу.
The power of the music of the night
Сила музыки ночи
You alone can make my song take flight
Только ты можешь заставить мою песню взлететь.
Help me make the music of the night
Помоги мне создать музыку ночи.





Writer(s): Richard Stilgoe, Andrew Lloyd-webber, Charles A. Hart


Attention! Feel free to leave feedback.