Katherine Jenkins - Time to Say Goodbye (Con Te Partiro) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katherine Jenkins - Time to Say Goodbye (Con Te Partiro)




Time to Say Goodbye (Con Te Partiro)
Время прощаться (Con Te Partiro)
When I am alone I sit and dream
Когда я одна, я сижу и мечтаю,
And when I dream the words are missing
И когда я мечтаю, слова пропадают.
Yes I know that in a room so full of light
Да, я знаю, что в комнате, полной света,
That all the light is missing
Весь свет исчезает.
But I don′t see you with me, with me
Но я не вижу тебя рядом со мной, со мной.
Close up the windows, bring the sun to my room
Закрой окна, впусти солнце в мою комнату
Through the door you've opened
Сквозь дверь, которую ты открыл.
Close inside of me the light you see
Закрой внутри меня свет, который ты видишь,
That you met in the darkness
Который ты встретил во тьме.
Time to say goodbye
Время прощаться.
Horizons are never far
Горизонты никогда не бывают далеки,
Would I have to find them alone
Придется ли мне искать их в одиночестве,
Without true light of my own with you
Без моего собственного истинного света, что с тобой?
I will go on ships over seas
Я отправлюсь на кораблях за моря,
That I now know
Которые я теперь знаю,
No, they don′t exist anymore
Нет, их больше не существует.
It's time to say goodbye
Пора прощаться.
When you were so far away
Когда ты был так далеко,
I sit alone and dream of the horizon
Я сижу одна и мечтаю о горизонте,
Then I know that you are here with me, with me
Тогда я знаю, что ты здесь, со мной, со мной.
Building bridges over land and sea
Строя мосты через сушу и море,
Shine a blinding light for you and me
Сияет ослепительный свет для тебя и меня,
To see, for us to be
Чтобы видеть, чтобы нам быть вместе.
Time to say goodbye
Время прощаться.
Horizons are never far
Горизонты никогда не бывают далеки,
Would I have to find them alone
Придется ли мне искать их в одиночестве,
Without true light of my own with you
Без моего собственного истинного света, что с тобой?
I will go on ships over seas
Я отправлюсь на кораблях за моря,
That I now know
Которые я теперь знаю,
No, they don't exist anymore
Нет, их больше не существует.
It′s time to say goodbye
Пора прощаться.
So with you I will go
Так что с тобой я отправлюсь
On ships over seas
На кораблях за моря,
That I now know
Которые я теперь знаю,
No, they don′t exist anymore
Нет, их больше не существует.
It's time to say goodbye
Пора прощаться.
So with you I will go...
Так что с тобой я отправлюсь...
I love you
Я люблю тебя.





Writer(s): L. Quarantotto, F. Sartori, F. Peterson


Attention! Feel free to leave feedback.