尹光 - 你阿媽大減價 - translation of the lyrics into German

你阿媽大減價 - 柳影虹translation in German




你阿媽大減價
Deine Mutter im Sonderangebot
(大減價益你阿爸 大減價益你阿爸)
(Sonderangebot für deinen Papa, Sonderangebot für deinen Papa)
你阿媽大減價益你阿爸
Deine Mutter im Sonderangebot, gut für deinen Papa,
養家日夜捱確唔易
Die Familie Tag und Nacht zu versorgen, ist wirklich nicht leicht.
你阿媽大減價益你阿爸
Deine Mutter im Sonderangebot, gut für deinen Papa,
冇家用還有三餐
Kein Haushaltsgeld, aber trotzdem drei Mahlzeiten.
炒幾味撚手超班
Kocht ein paar ihrer Spezialitäten, die sind der Hammer,
有咁嘅賢妻堪稱讚
So eine tugendhafte Frau verdient höchstes Lob.
我人好賭啊 無論早與夜
Ich bin ein Spieler, Liebling, egal ob früh oder spät,
賭到個人快謝
Spiele, bis ich fast am Ende bin.
老婆勸戒賭 唔願聽佢話
Meine Frau rät mir, mit dem Spielen aufzuhören, aber ich will nicht auf sie hören,
賭到我落咗形
Habe gespielt, bis ich ganz heruntergekommen bin.
我唔怕賭 人又醒到極
Ich fürchte mich nicht vorm Spielen, Liebling, ich bin extrem schlau,
賭博用嚟搵食
Mit Glücksspiel verdiene ich meinen Lebensunterhalt.
有型有款 行路腰要直
Stilvoll und elegant, gehe mit geradem Rücken,
賭博就係咁贏
So gewinnt man beim Glücksspiel.
你阿媽大減價益你阿爸
Deine Mutter im Sonderangebot, gut für deinen Papa,
養家日夜捱確唔易
Die Familie Tag und Nacht zu versorgen, ist wirklich nicht leicht.
你阿媽大減價益你阿爸
Deine Mutter im Sonderangebot, gut für deinen Papa,
冇家用還有三餐
Kein Haushaltsgeld, aber trotzdem drei Mahlzeiten.
炒幾味撚手超班
Kocht ein paar ihrer Spezialitäten, die sind der Hammer,
有咁嘅賢妻堪稱讚
So eine tugendhafte Frau verdient höchstes Lob.
喂細路 你老豆好鬼馬
Hey Kleines, dein Alter ist ein ganz Schlitzohr,
細路 你老豆梳爽慣
Kleines, dein Alter ist es gewohnt, cool zu sein.
細路 男士有責任
Kleines, Männer haben Verantwortung,
為顧住頭家就要捱死撐
Um für die Familie zu sorgen, muss man durchhalten und sich durchbeißen.
肥婆買雞抆晒毛
Die dicke Frau kauft ein Huhn und rupft alle Federn aus, meine Liebe,
肥婆都不知點算好
Die dicke Frau weiß nicht, was sie tun soll.
呀肥婆鬧人搏命嘈 (搏命嘈)
Ach, die dicke Frau schimpft wie ein Rohrspatz (wie ein Rohrspatz),
叫阿媽將隻雞煲薑醋
Sagt ihrer Mama, sie soll das Huhn mit Ingwer und Essig kochen.
尋晚夜個上海婆鬧我
Ah, letzte Nacht hat mich eine Frau aus Shanghai beschimpft, Schatz,
我係都唔認錯 佢放狗嚟我
Ich weigerte mich, meinen Fehler zuzugeben, da hetzte sie ihren Hund auf mich.
我俾狗死追碌街碌到訓咗落病床
Ich wurde vom Hund gejagt, rollte über die Straße, bis ich im Krankenbett landete.
啊尋晚夜個上海婆鬧我
Ah, letzte Nacht hat mich eine Frau aus Shanghai beschimpft, Schatz,
我係都唔認錯 佢仲想迷惑我
Ich weigerte mich, meinen Fehler zuzugeben, sie versuchte sogar, mich zu verführen.
佢吱吱喳喳巴巴閉閉食蕉未停過
Sie quasselte und nörgelte ununterbrochen, sagte mir, ich solle mich zum Teufel scheren, ohne Pause.
你阿媽大減價益你阿爸
Deine Mutter im Sonderangebot, gut für deinen Papa,
養家日夜捱確唔易
Die Familie Tag und Nacht zu versorgen, ist wirklich nicht leicht.
你阿媽大減價益你阿爸
Deine Mutter im Sonderangebot, gut für deinen Papa,
冇家用還有三餐
Kein Haushaltsgeld, aber trotzdem drei Mahlzeiten.
炒幾味撚手超班
Kocht ein paar ihrer Spezialitäten, die sind der Hammer,
有咁嘅賢妻堪稱讚
So eine tugendhafte Frau verdient höchstes Lob.
有咁嘅賢妻堪稱讚
So eine tugendhafte Frau verdient höchstes Lob.





Writer(s): Gu Qu


Attention! Feel free to leave feedback.