Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
換到千般恨
Für tausendfachen Hass getauscht
夢裡百花正盛開
Im
Traum
blühen
hundert
Blumen
夢醒再沒有存在
Beim
Erwachen
sind
sie
fort
付過千般愛
換到千般恨
Tausend
Liebe
gab
ich,
tausend
Hass
erhielt
ich
誓約已經變痛哀
Der
Schwur
ist
nun
nur
noch
Schmerz
事已到此永難改
Was
geschehen,
lässt
sich
nicht
ändern
莫非世事常意外
Schickt
das
Schicksal
stets
nur
Leid?
讓我哭千遍
滴了千點淚
Tausend
Tränen
weinte
ich,
tausend
Male
klag
ich
誓約已經永不存在
Der
Schwur
ist
für
immer
hin
癡情枉種
永難繼續
Blinder
Glaube,
kein
Weiterkommen
但是未知天意何在
Doch
wer
weiß,
was
das
Schicksal
plant?
空餘感慨
盼能有日
Leere
Sehnsucht,
hoffend
auf
den
Tag
我既愛心有人替代
Dass
ein
andres
Herz
mich
liebt
就算愛心變塵埃
Selbst
wenn
Liebe
zu
Staub
wird
命中注定也無奈
Ist's
vom
Schicksal
so
bestimmt
付過千般愛
在你手上
Tausend
Liebe
gab
ich
in
deine
Hand
願你暗中送它回來
Hoffe,
du
bringst
sie
heimlich
zurück
癡情枉種
永難繼續
Blinder
Glaube,
kein
Weiterkommen
但是未知天意何在
Doch
wer
weiß,
was
das
Schicksal
plant?
空餘感慨
盼能有日
Leere
Sehnsucht,
hoffend
auf
den
Tag
我既愛心有人替代
Dass
ein
andres
Herz
mich
liebt
就算愛心變塵埃
Selbst
wenn
Liebe
zu
Staub
wird
命中注定也無奈
Ist's
vom
Schicksal
so
bestimmt
付過千般愛
在你手上
Tausend
Liebe
gab
ich
in
deine
Hand
願你暗中送它回來
Hoffe,
du
bringst
sie
heimlich
zurück
願你暗中送它回來
Hoffe,
du
bringst
sie
heimlich
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lo Jimmy K J, Lai Tin Ying Michael
Album
柳影虹全新精選
date of release
30-04-2009
Attention! Feel free to leave feedback.