等 - 柳影虹translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愁懷永不散去
Печаль
моя
никак
не
проходит
寂寞似阻風吹
Одиночество,
словно
ветер,
мне
дышать
мешает
怨風不吹眼臉不動
Лицо
мое
недвижно,
сетую,
что
ветер
затих
眼淚竟幹不去
И
слезы
никак
не
высыхают
熱淚跌倒詩句裡
Горячие
слезы
падают
на
строки
стихов
亦另到紙濕少許
И
бумага
становится
чуть
влажной
我心中乾結如枯葉
Сердце
мое
иссохло,
как
увядший
лист
卻恨它不能踏碎
И
горько
мне,
что
не
могу
его
растоптать
我恨恨再等
Я
снова
жду,
полна
обиды
等見月兒和露水
Жду,
чтоб
увидеть
луну
и
росу
我等等一片雲
Я
жду,
жду
то
самое
облако
期望白天旱雷
Надеясь
на
гром
средь
ясного
дня
命運我想抗拒
Судьбе
своей
хочу
я
противостоять
但願變改少許
Желая
изменить
хоть
малость
в
ней
似風吹水鄒漣漪盪
Как
ветер,
что
по
воде
рябь
пускает
也換得心兒碎
Взамен
лишь
сердце
разбивается
мое
我恨恨再等
Я
снова
жду,
полна
обиды
等見月兒和露水
Жду,
чтоб
увидеть
луну
и
росу
我等等一片雲
Я
жду,
жду
то
самое
облако
期望白天旱雷
Надеясь
на
гром
средь
ясного
дня
命運我想抗拒
Судьбе
своей
хочу
я
противостоять
但願變改少許
Желая
изменить
хоть
малость
в
ней
似風吹水鄒漣漪盪
Как
ветер,
что
по
воде
рябь
пускает
也換得心兒碎
Взамен
лишь
сердце
разбивается
мое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Li Feng Zhong
Attention! Feel free to leave feedback.