Lyrics and translation Kathie Lee Gifford - Born for You / Circle Game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born for You / Circle Game
Рождена для тебя / Карусель
Too
many
billion
people
Миллиарды
людей
вокруг,
Runnin'
around
the
planet
По
всей
планете
снуют,
What
is
the
chance
in
heaven
Каков
же
шанс,
скажи,
мой
друг,
That
you'd
find
your
way
to
me
Что
ты
ко
мне
найдешь
свой
путь?
Tell
me,
what
is
the
sweet
sensation
Скажи,
что
это
за
чувство,
It's
a
miracle
that's
happend
Случилось
чудо
- вот
оно!
Though
I
searched
for
an
explanation
Искала
я
всему
причину,
Only
one
thing
it
could
be
И
поняла
одно
лишь
только:
That
I
was
born
for
you
Что
я
рождена
для
тебя,
It
was
written
in
the
stars
Так
звезды
решили,
Yes,
I
was
born
for
you
Да,
я
рождена
для
тебя,
And
the
choice
was
never
ours
И
выбора
нам
не
дали.
It
says
if
the
powers
of
the
universe
Ведь
если
силы
вселенной
Conspire
to
make
you
mine
Задумали
нам
быть
вдвоем,
Until
the
day
I
die
До
самой
последней
перемены
I
bless
the
day
that
I
was
born
for
you
Благословлю
день,
когда
тебя
найду.
Yesterday
a
child
came
out
to
wonder
Вчера
ребенок
вышел
погулять,
Caught
a
dragonfly
inside
a
jar
В
банку
посадил
стрекозу,
Fearful
when
the
sky
was
full
of
thunder
Боялся,
когда
небо
гремело
опять,
And
tearful
at
the
falling
of
a
star
И
плакал,
глядя
на
упавшую
звезду.
Then
the
child
moved
ten
times
round
the
seasons
Десять
раз
сменились
времена
года,
Skated
over
ten
clear
frozen
streams
Десять
раз
он
бежал
по
льду,
Words
like,
when
you're
older,
must
appease
him
Слова
"когда
ты
станешь
старше"
- награда,
And
promises
of
someday
make
her
dreams
И
обещания
когда-нибудь
сбыться
ему.
And
the
seasons
they
go
round
and
round
Времена
года
идут
своим
чередом,
And
the
painted
ponies
go
up
and
down
И
лошадки
карусели
вверх-вниз,
We're
captive
on
a
carousel
of
time
Мы
пленники
времени,
идем
напролом,
We
can't
return
we
can
only
look
Не
можем
вернуться,
можем
лишь
оглянуться
назад,
Behind
from
where
we
came
Туда,
откуда
пришли,
And
go
round
and
round
and
round
И
кружиться,
кружиться,
кружиться
In
the
circle
game
В
этой
круговерти.
So
the
years
spin
by
and
now
the
girl
is
twenty
Вот
девушке
уже
двадцать
лет,
Though
her
dreams
have
lost
some
grandeur
coming
true
И
многие
мечты
сбылись,
There'll
be
new
dreams,
maybe
better
dreams
and
plenty
Но
будут
новые
мечты,
возможно,
лучше,
чем
те,
Before
the
last
revolving
year
is
through
Пока
год
последний
не
завершился.
And
the
seasons
they
go
round
and
round
Времена
года
идут
своим
чередом,
And
the
painted
ponies
go
up
and
down
И
лошадки
карусели
вверх-вниз,
We're
captive
on
a
carousel
of
time
Мы
пленники
времени,
идем
напролом,
We
can't
return,
we
can
only
look
Не
можем
вернуться,
можем
лишь
оглянуться
назад,
Behind
from
where
we
came
Туда,
откуда
пришли,
And
go
round
and
round
and
round
И
кружиться,
кружиться,
кружиться
In
the
circle
game
В
этой
круговерти.
And
go
round
and
round
and
round
И
кружиться,
кружиться,
кружиться
In
the
circle
game
В
этой
круговерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Pomeranz, David Zippel
Attention! Feel free to leave feedback.