Lyrics and translation Kathie Lee Gifford - It Had to Be You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Had to Be You
Это должен был быть ты
It
had
to
be
you,
it
had
to
be
you.
Это
должен
был
быть
ты,
это
должен
был
быть
ты.
I
wandered
around
and
finally
found
the
somebody
who
Я
искала
повсюду
и
наконец
нашла
того,
Could
make
me
be
true,
could
make
me
feel
blue,
Кто
может
заставить
меня
быть
честной,
может
заставить
меня
грустить,
And
even
be
glad
just
to
be
sad
thinkin'
of
you.
И
даже
радоваться
своей
грусти,
думая
о
тебе.
Some
others
I've
seen
might
never
be
mean
Другие,
которых
я
встречала,
возможно,
никогда
не
были
злыми,
Might
never
be
cross
or
try
to
be
boss,
Возможно,
никогда
не
сердились
и
не
пытались
командовать,
But
they
wouldn't
do.
Но
они
не
подошли
бы.
For
nobody
else
gave
me
a
thrill.
Ведь
никто
другой
не
дарил
мне
такого
трепета.
With
all
your
faults,
I
love
you
still,
Со
всеми
твоими
недостатками,
я
всё
ещё
люблю
тебя,
It
had
to
be
you,
wonderful
you,
Это
должен
был
быть
ты,
замечательный
ты,
It
had
to
be
you.
Это
должен
был
быть
ты.
It
had
to
be
you,
it
had
to
be
you.
Это
должен
был
быть
ты,
это
должен
был
быть
ты.
I
wandered
around
and
finally
found
somebody
who
Я
искала
повсюду
и
наконец
нашла
того,
Could
make
me
be
true,
could
make
me
be
blue,
Кто
может
заставить
меня
быть
честной,
может
заставить
меня
грустить,
And
even
be
glad
just
to
be
sad
thinkin'
of
you.
И
даже
радоваться
своей
грусти,
думая
о
тебе.
Some
others
I've
seen
might
never
be
mean
Другие,
которых
я
встречала,
возможно,
никогда
не
были
злыми,
Might
never
be
cross
or
try
to
be
boss,
Возможно,
никогда
не
сердились
и
не
пытались
командовать,
But
they
wouldn't
do.
Но
они
не
подошли
бы.
For
nobody
else
gave
me
a
thrill.
Ведь
никто
другой
не
дарил
мне
такого
трепета.
With
all
your
faults,
I
love
you
still.
Со
всеми
твоими
недостатками,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
It
had
to
be
you,
wonderful
you
Это
должен
был
быть
ты,
замечательный
ты,
It
had
to
be
you.
Это
должен
был
быть
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jones Isham, Kahn Gus
Attention! Feel free to leave feedback.