Lyrics and translation Kathleen - Seven Miles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember
when
we
started
out
Помнишь,
как
все
начиналось?
I
was
so
depressed
I
couldn't
even
sit
up
Я
была
в
такой
депрессии,
что
даже
не
могла
встать
с
постели.
A
flower
covered
in
a
late
snow,
oh
Цветок,
покрытый
запоздалым
снегом.
And
then
you
gave
me
back
my
worth
А
потом
ты
вернул
мне
мою
ценность.
Neither
of
us
knew
we
had
each
others'
good
halves
Никто
из
нас
не
знал,
что
у
нас
есть
вторая
половинка.
You
didn't
need
to
say
a
word,
oh
Тебе
даже
не
нужно
было
ничего
говорить.
I,
I'm
still
coming
into
my
own
Я,
я
все
еще
ищу
себя.
And
you,
you
didn't
see
me
coming
at
all
А
ты,
ты
совсем
не
ожидал
меня
увидеть.
I
just
wanted
to
tell
you
you're
turning
me
Я
просто
хотела
сказать
тебе,
что
ты
превращаешь
меня
Into
my
greatest
version
the
person
В
мою
лучшую
версию,
в
человека,
That
I
never
knew
I
coulda
been
Которым
я
и
не
подозревала,
что
могу
быть.
Yeah,
I
noticed
the
whole
world
Да,
я
заметила,
что
весь
мир
Around
us
is
crumbling
down
Вокруг
нас
рушится.
But
right
now
I'm
with
you
Но
сейчас
я
с
тобой,
And
we're
seven
miles
off
the
ground
И
мы
парим
на
высоте
семи
миль
над
землей.
(I
just
wanna
stay
in
the
day
dream)
(Я
просто
хочу
остаться
в
этом
сне.)
(Say
my
name
this
must
be
the
real
thing)
(Произнеси
мое
имя,
это
должно
быть
правдой.)
(I
just
wanna
stay
in
the
day
dream)
(Я
просто
хочу
остаться
в
этом
сне.)
(Say
my
name
this
must
be
the
real
thing)
(Произнеси
мое
имя,
это
должно
быть
правдой.)
Remember
when
we
started
out
Помнишь,
как
все
начиналось?
You
were
such
a
shit
you
didn't
even
notice
Ты
был
таким
дерьмом,
что
даже
не
заметил,
How
carelessly
you
let
me
fall,
oh
Как
небрежно
ты
позволил
мне
упасть.
But
when
I
tried
to
break
away
Но
когда
я
попыталась
вырваться,
Neither
of
us
knew
you'd
run
to
try
and
catch
me
Никто
из
нас
не
знал,
что
ты
бросишься
меня
ловить.
You
didn't
know
how
to
say,
ay
Ты
не
знал,
что
сказать.
I,
I'm
still
coming
into
my
own
Я,
я
все
еще
ищу
себя.
And
you,
oh,
you
didn't
see
me
coming
at
all
А
ты,
ты
совсем
не
ожидал
меня
увидеть.
I
just
wanted
to
tell
you
you're
turning
me
Я
просто
хотела
сказать
тебе,
что
ты
превращаешь
меня
Into
my
greatest
version
the
person
В
мою
лучшую
версию,
в
человека,
That
I
never
knew
I
coulda
been
Которым
я
и
не
подозревала,
что
могу
быть.
Yeah,
I
noticed
the
whole
world
Да,
я
заметила,
что
весь
мир
Around
us
is
crumbling
down
Вокруг
нас
рушится.
But
right
now
I'm
with
you
Но
сейчас
я
с
тобой,
And
we're
seven
miles
off
the
ground
И
мы
парим
на
высоте
семи
миль
над
землей.
(I
just
wanna
stay
in
the
day
dream)
(Я
просто
хочу
остаться
в
этом
сне.)
(Say
my
name
this
must
be
the
real
thing)
(Произнеси
мое
имя,
это
должно
быть
правдой.)
(I
just
wanna
stay
in
the
day
dream)
(Я
просто
хочу
остаться
в
этом
сне.)
(Say
my
name
this
must
be
the
real
thing)
(Произнеси
мое
имя,
это
должно
быть
правдой.)
I
just
wanna
stay
in
the
day
dream
Я
просто
хочу
остаться
в
этом
сне.
Say
my
name
this
must
be
the
real
thing
Произнеси
мое
имя,
это
должно
быть
правдой.
I
just
wanna
stay
in
the
day
dream
Я
просто
хочу
остаться
в
этом
сне.
Say
my
name
this
must
be
the
real
thing
Произнеси
мое
имя,
это
должно
быть
правдой.
I
just
wanted
to
tell
you
you're
turning
me
Я
просто
хотела
сказать
тебе,
что
ты
превращаешь
меня
(I
just
wanna
stay
in
the
day
dream)
(Я
просто
хочу
остаться
в
этом
сне.)
(Say
my
name
this
must
be
the
real
thing)
(Произнеси
мое
имя,
это
должно
быть
правдой.)
Into
my
greatest
version
the
person
В
мою
лучшую
версию,
в
человека,
(I
just
wanna
stay
in
the
day
dream)
(Я
просто
хочу
остаться
в
этом
сне.)
(Say
my
name
this
must
be
the
real
thing)
(Произнеси
мое
имя,
это
должно
быть
правдой.)
That
I
never
knew
I
coulda
been
Которым
я
и
не
подозревала,
что
могу
быть.
Yeah,
I
noticed
the
whole
world
Да,
я
заметила,
что
весь
мир
(I
just
wanna
stay
in
the
day
dream)
(Я
просто
хочу
остаться
в
этом
сне.)
(Say
my
name
this
must
be
the
real
thing)
(Произнеси
мое
имя,
это
должно
быть
правдой.)
Around
us
is
crumbling
down
Вокруг
нас
рушится.
But
right
now
I'm
with
you
Но
сейчас
я
с
тобой,
(I
just
wanna
stay
in
the
day
dream)
(Я
просто
хочу
остаться
в
этом
сне.)
(Say
my
name
this–)
(Произнеси
мое
имя...)
And
we're
seven
miles
off
the
ground
И
мы
парим
на
высоте
семи
миль
над
землей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noah Conrad, Ryan Linvill, Kathleen Ross
Attention! Feel free to leave feedback.