Lyrics and translation Kathleen Battle feat. Margo Garrett - Handel: Giulio Cesare in Egitto HWV 17 - E pur cosi / Piangerò la sorte mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Handel: Giulio Cesare in Egitto HWV 17 - E pur cosi / Piangerò la sorte mia
Гендель: Юлий Цезарь в Египте HWV 17 - E pur cosi / Piangerò la sorte mia
I
heard
that
you're
settled
down
Я
слышала,
что
ты
остепенился,
That
you
found
a
girl
and
you're
married
now
Что
ты
нашел
девушку
и
теперь
женат.
I
heard
that
your
dreams
came
true
Я
слышала,
что
твои
мечты
сбылись,
Guess
she
gave
you
things
I
didn't
give
to
you
Полагаю,
она
дала
тебе
то,
что
не
смогла
дать
я.
Old
friend,
why
are
you
so
shy?
Старый
друг,
почему
ты
так
стесняешься?
Ain't
like
you
to
hold
back
or
hide
from
the
light
Ты
не
из
тех,
кто
сдерживается
или
прячется
от
света.
I
hate
to
turn
up
out
of
the
blue,
uninvited
Мне
неловко
появляться
так
внезапно,
без
приглашения,
But
I
couldn't
stay
away,
I
couldn't
fight
it
Но
я
не
могла
остаться
в
стороне,
я
не
могла
с
этим
бороться.
I
had
hoped
you'd
see
my
face
and
that
you'd
be
reminded
Я
надеялась,
что
ты
увидишь
мое
лицо
и
вспомнишь,
That
for
me,
it
isn't
over
Что
для
меня
это
еще
не
конец.
Never
mind,
I'll
find
someone
like
you
Неважно,
я
найду
кого-то
похожего
на
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you,
too
Я
желаю
тебе
только
лучшего.
Don't
forget
me,
I
beg,
I
remember
you
said
Не
забывай
меня,
умоляю,
я
помню,
ты
говорил,
Sometimes
it
lasts
in
love,
but
sometimes
it
hurts
instead
Иногда
любовь
длится
вечно,
а
иногда
причиняет
боль.
Sometimes
it
lasts
in
love,
but
sometimes
it
hurts
instead
Иногда
любовь
длится
вечно,
а
иногда
причиняет
боль.
You
know
how
the
time
flies
Ты
знаешь,
как
летит
время.
Only
yesterday
was
the
time
of
our
lives
Только
вчера
было
лучшее
время
нашей
жизни.
We
were
born
and
raised
in
a
summer
haze
Мы
родились
и
выросли
в
летней
дымке,
Bound
by
the
surprise
of
our
glory
days
Связанные
удивлением
наших
дней
славы.
I
hate
to
turn
up
out
of
the
blue,
uninvited
Мне
неловко
появляться
так
внезапно,
без
приглашения,
But
I
couldn't
stay
away,
I
couldn't
fight
it
Но
я
не
могла
остаться
в
стороне,
я
не
могла
с
этим
бороться.
I
had
hoped
you'd
see
my
face
and
that
you'd
be
reminded
Я
надеялась,
что
ты
увидишь
мое
лицо
и
вспомнишь,
That
for
me,
it
isn't
over
Что
для
меня
это
еще
не
конец.
Never
mind,
I'll
find
someone
like
you
Неважно,
я
найду
кого-то
похожего
на
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you,
too
Я
желаю
тебе
только
лучшего.
Don't
forget
me,
I
beg,
I
remember
you
said
Не
забывай
меня,
умоляю,
я
помню,
ты
говорил,
Sometimes
it
lasts
in
love,
but
sometimes
it
hurts
instead,
yeah
Иногда
любовь
длится
вечно,
а
иногда
причиняет
боль,
да.
Nothing
compares,
no
worries
or
cares
Ничто
не
сравнится,
ни
заботы,
ни
тревоги.
Regrets
and
mistakes,
they're
memories
made
Сожаления
и
ошибки
— это
созданные
воспоминания.
Who
would
have
known
how
bittersweet
this
would
taste?
Кто
бы
мог
знать,
каким
горько-сладким
будет
этот
вкус?
Never
mind,
I'll
find
someone
like
you
Неважно,
я
найду
кого-то
похожего
на
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you
Я
желаю
тебе
только
лучшего.
Don't
forget
me,
I
beg,
I
remember
you
said
Не
забывай
меня,
умоляю,
я
помню,
ты
говорил,
Sometimes
it
lasts
in
love,
but
sometimes
it
hurts
instead
Иногда
любовь
длится
вечно,
а
иногда
причиняет
боль.
Never
mind,
I'll
find
someone
like
you
Неважно,
я
найду
кого-то
похожего
на
тебя.
I
wish
nothing
but
the
best
for
you,
too
Я
желаю
тебе
только
лучшего.
Don't
forget
me,
I
beg,
I
remember
you
said
Не
забывай
меня,
умоляю,
я
помню,
ты
говорил,
Sometimes
it
lasts
in
love,
but
sometimes
it
hurts
instead
Иногда
любовь
длится
вечно,
а
иногда
причиняет
боль.
Sometimes
it
lasts
in
love,
but
sometimes
it
hurts
instead
Иногда
любовь
длится
вечно,
а
иногда
причиняет
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Frederick Handel
1
Handel: Giulio Cesare in Egitto HWV 17 - E pur cosi / Piangerò la sorte mia
2
Handel: Serse / Act 1 - Frondi tenere / Ombra mai fu
3
Anonymous: He's Got the Whole World in His Hand - Arr.: Margaret Bonds
4
Anonymous: Over My Head I Hear Music in the Air
5
J. Strauss II: Die Fledermaus / Act 2 - "Mein Herr Marquis"
6
G. Charpentier: Louise / Act 3 - "Depuis le jour"
7
Anonymous: Good News - Arr.: Robert Sadin
8
Gershwin: Porgy and Bess / Act 1 - Summertime
9
Rachmaninov: Ne poy, krasavitsa, pri mne, Op.4, No.4 - Oh, never sing to me again
10
Rachmaninov: Zdes' khorosho, Op.21, No.7 - How fair this spot
11
R. Strauss: An die Nacht, Op.68, No.1
12
Liszt: Comment, disaient-ils S 276
13
Liszt: S'il est un charmant gazon S 284
14
Mozart: Ridente la calma, K.152
15
Mozart: Als Luise die Briefe ihres ungetreuen Liebhabers verbrannte K520
16
Rachmaninov: Vocalise, Op.34, No.14
Attention! Feel free to leave feedback.