Lyrics and translation Kathleen Edwards - Mercury
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
we
talk,
we
talk
oh
so
much
Иногда
мы
говорим,
говорим
так
много,
Sometimes
we
talk,
we
talk
so
damn
much
Иногда
мы
говорим,
черт
возьми,
так
много,
That
we
forget
why
we
ever
started
talking
Что
забываем,
зачем
вообще
начинали
говорить
In
the
first,
the
first
place
С
самого,
самого
начала.
In
a
land
of
pirates,
I'd
be
more
concerned
В
стране
пиратов
я
бы
больше
переживала
With
what
comes
from
your
mouth
than
what
you
put
in
О
том,
что
исходит
из
твоих
уст,
чем
о
том,
что
ты
в
них
кладешь.
So
flood
your
deck
with
quips
fit
for
royalty
Так
что
заполни
свою
палубу
остротами,
достойными
короля,
I
bet
your
ship
sinks
with
the
wave
of
so
many
Держу
пари,
твой
корабль
потонет
под
волной
такого
количества
слов.
Energy,
by
nature,
breeds
siamese
perspectives
Энергия,
по
своей
природе,
порождает
взгляды,
словно
сиамские
близнецы,
Divergent
views
on
the
surface
underneath
connected
Разные
мнения
на
поверхности,
но
в
глубине
связанные.
And
what
a
state
we're
in
when
we
can't
forgive
anyone
И
в
каком
же
мы
состоянии,
когда
не
можем
простить
никому
For
the
same
mistakes
we've
made
ourselves
a
million
Тех
же
ошибок,
которые
сами
совершили
миллион
Times
before
we've
begun
Раз,
прежде
чем
начали
To
place
the
blame
on
others'
tongues
Винить
чужие
языки.
In
a
land
of
pirates,
I'd
be
more
concerned
В
стране
пиратов
я
бы
больше
переживала
With
what
comes
from
your
mouth
than
what
you
put
in
О
том,
что
исходит
из
твоих
уст,
чем
о
том,
что
ты
в
них
кладешь.
So
flood
your
deck
with
quips
fit
for
royalty
Так
что
заполни
свою
палубу
остротами,
достойными
короля,
I
bet
your
ship
sinks
with
the
wave
of
so
many
Держу
пари,
твой
корабль
потонет
под
волной
такого
количества
слов.
We
have
begun
to
replace
wisdom
with
vanity
Мы
начали
заменять
мудрость
тщеславием
And
hold
others
accountable
for
the
condition
of
our
own
feet
И
винить
других
за
состояние
собственных
ног.
In
a
land
of
pirates,
I'd
be
more
concerned
В
стране
пиратов
я
бы
больше
переживала
With
what
comes
from
your
mouth
than
what
you
put
in
О
том,
что
исходит
из
твоих
уст,
чем
о
том,
что
ты
в
них
кладешь.
So
flood
your
deck
with
quips
fit
for
royalty
Так
что
заполни
свою
палубу
остротами,
достойными
короля,
I
bet
your
ship
wrecked
with
the
weight
of
so
many
Держу
пари,
твой
корабль
разбился
под
тяжестью
такого
количества
слов.
There's
a
battle
in
a
backyard
alley
В
заднем
переулке
идет
сражение,
Brothers
fight
over
what's
not
there
Братья
дерутся
за
то,
чего
нет.
These
siblings
will
be
sad
to
find
that
war
is
the
winner
Эти
братья
с
грустью
обнаружат,
что
война
— победитель.
We
keep
fighting
for
position
in
a
human
race
that
never
began
Мы
продолжаем
бороться
за
место
в
человеческой
гонке,
которая
никогда
не
начиналась,
Where
the
start
and
the
end
are
both
made
up
of
the
same
thin
air
Где
начало
и
конец
состоят
из
одного
и
того
же
разреженного
воздуха.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kathleen Margaret Edwards (t)
Album
Failer
date of release
01-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.