Kathleen Ferrier feat. Phyllis Spurr - The Keel Row (Northumbrian Folk Song) - translation of the lyrics into Russian

The Keel Row (Northumbrian Folk Song) - Kathleen Ferrier translation in Russian




The Keel Row (Northumbrian Folk Song)
Кил-Роу (Нортумбрийская народная песня)
As I came through Sandgate
Когда я шла через Сэндгейт
Through Sandgate, through Sandgate
Через Сэндгейт, через Сэндгейт
As I came through Sandgate
Когда я шла через Сэндгейт
I heard a lassie sing
Услышала девчонку я
As I came through Sandgate
Когда я шла через Сэндгейт
Through Sandgate, through Sandgate
Через Сэндгейт, через Сэндгейт
As I came through Sandgate
Когда я шла через Сэндгейт
I heard a lassie sing
Услышала девчонку я
We'll make the keel row
Мы споём про кил-роу
The keel row, the keel row
Кил-роу, кил-роу
We'll make the keel row
Мы споём про кил-роу
That my lad is in
Где паренёк мой был
We'll make the keel row
Мы споём про кил-роу
The keel row, the keel row
Кил-роу, кил-роу
We'll make the keel row
Мы споём про кил-роу
That my lad is in
Где паренёк мой был
Who was like my Johnny?
Кто сравнится с Джонни?
Sae leis, sae bright, sae bonnie
Так мил, ярок и прекрасен
His foremest mind is bonnie
Весь вид его чудесен
Hae lads a-calling tae hin
Зовут его все парни
Who was like my Johnny?
Кто сравнится с Джонни?
Sae leis, sae bright, sae bonnie
Так мил, ярок и прекрасен
His foremest mind is bonnie
Весь вид его чудесен
Hae lads a-calling tae hin
Зовут его все парни
He'll sit and row sae tightly
Грести умеет лихо
Or in the dance sae sprightly
В пляске так проворен
He'll cut a jove a-slightly
Отпляшет джигу споро
'Tis true, were he not mine
Был бы не мой - поверь
He'll sit and row sae tightly
Грести умеет лихо
Or in the dance sae sprightly
В пляске так проворен
He'll cut a jove a-slightly
Отпляшет джигу споро
'Tis true, were he not mine
Был бы не мой - поверь
He wears a blue bonnet
На нём берет синий
Blue bonnet, blue bonnet
Берет синий, берет синий
He wears a blue bonnet
На нём берет синий
A dimple in his chin
Ямочка в подбородке
He wears a blue bonnet
На нём берет синий
Blue bonnet, blue bonnet
Берет синий, берет синий
He wears a blue bonnet
На нём берет синий
A dimple in his chin
Ямочка в подбородке
And we'll make the keel row
Мы споём про кил-роу
The keel row, the keel row
Кил-роу, кил-роу
We'll make the keel row
Мы споём про кил-роу
That my lad is in
Где паренёк мой был
We'll make the keel row
Мы споём про кил-роу
The keel row, the keel row
Кил-роу, кил-роу
We'll make the keel row
Мы споём про кил-роу
That my lad is in
Где паренёк мой был





Kathleen Ferrier feat. Phyllis Spurr - Kathleen Ferrier - a Tribute
Album
Kathleen Ferrier - a Tribute
date of release
11-09-2003

1 Atalanta: Like as the Love-Lorn Turtle
2 Fünf Lieder, Op. 94: IV. Sapphische Ode
3 Die Junge Nonne, D. 828
4 Gretchen Am Spinnrade, D. 118
5 Der Musensohn, D. 764 (Op. 92/1)
6 An Die Musik, D. 547 (Op. 88/4)
7 The Keel Row (Northumbrian Folk Song)
8 Ma Bonny Lad (Northumbrian Folk Song)
9 Come You Not from Newcastle?
10 Go Not, Happy Day
11 A Soft Day, Op. 140, No. 3
12 Kitty My Love
13 Geistliches Wiegenlied, Op. 91, No. 2
14 Serse: "Ombra Mai Fù"
15 Orfeo ed Euridice (Orphée et Eurydice): "What Is Life?"
16 Rodelinda: "Art Thou Troubled?"
17 Frauenliebe und -leben, Op. 42: II. Er, der herrlichste von allen
18 Elijah, Op. 70: "Oh Rest in the Lord, Wait Patiently for Him"
19 Elijah, Op. 70: "Woe, Woe Unto Them Who Forsake Him!"
20 Fünf Lieder Op. 47: I. Botschaft
21 Orfeo ed Euridice (Orphée et Eurydice): Arioso: "Che puro ciel, che chiaro sol"
22 The Fairy Queen: Hark! The Echoing Air
23 Drink to Me Only With Thine Eyes
24 The Stuttering Lovers
25 Down By the Sally Gardens
26 I Have a Bonnet Trimmed With Blue (Irish Folk Song)
27 Ye Banks and Braes (Old Scottish Melody)
28 Du bist die Ruh', D. 776 (, Op. 59/3)
29 Messiah: 8. O Thou That Tellest Good Tidings to Zion
30 Mass in B Minor, BWV 232: Agnus Dei
31 Judas Maccabaeus HWV 63: Father of Heaven
32 Messiah: 21. Air: He Was Despised
33 5 Ruckert-Lieder: No. 4 Ich bin der Welt abhanden gekommen
34 St. Matthew Passion, BWV 244: No. 39 "Have Mercy, Lord On Me."
35 St. John Passion, BWV 245: All Is Fulfilled
36 5 Ruckert-Lieder: No. 1 Ich atmet einen linden Duft
37 Blow the Wind Southerly (Northumbrian Folk Song)
38 Rosamunde, D. 797 (Incidental Music to Helmina Von Chézy's Play): Romance: "Der Vollmond Strahlt Auf Bergeshöh'n"
39 5 Ruckert-Lieder: No. 5 Um Mitternacht

Attention! Feel free to leave feedback.