Lyrics and translation Kathryn Calder - Song In CM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song In CM
Песня в До мажоре
The
beauty
of
my
better
half
Красота
моей
лучшей
половины
I
see
it
clearly
looking
back
Я
вижу
ее
отчетливо,
оглядываясь
назад
You
could
never
be
mine
Ты
никогда
не
мог
быть
моим
No
you'll
never
be
mine,
love
Нет,
ты
никогда
не
будешь
моим,
любимый
We
fight
the
fights
that
leave
us
soft
Мы
сражаемся
в
битвах,
которые
оставляют
нас
уязвимыми
And
feel
the
sharpness
of
the
rocks
И
чувствуем
остроту
камней
You
could
never
be
mine
Ты
никогда
не
мог
быть
моим
No
you'll
never
be
mine,
love
Нет,
ты
никогда
не
будешь
моим,
любимый
And
when
the
pressure
bears
its
weight
И
когда
давление
становится
невыносимым
You
let
me
rest
my
weary
bones
Ты
позволяешь
мне
успокоить
мои
усталые
кости
And
when
the
emptiness
won't
take
И
когда
пустота
не
отступает
You
let
me
rest
with
you
alone
Ты
позволяешь
мне
побыть
с
тобой
наедине
And
if
we
fall,
then
we
fall
И
если
мы
упадем,
то
упадем
Sometimes
I
know
just
how
I
feel
Иногда
я
знаю,
что
чувствую
Sometimes
I
know
I
have
no
idea
Иногда
я
понимаю,
что
понятия
не
имею
You
could
never
be
mine
Ты
никогда
не
мог
быть
моим
No
you'll
never
be
mine,
love
Нет,
ты
никогда
не
будешь
моим,
любимый
If
in
the
slight
forgotten
bend
Если
на
еле
заметном
забытом
повороте
The
well
of
ink's
run
out
by
then
Источник
чернил
к
тому
времени
иссякнет
Oh
well,
never
you
mind,
because
Ну
что
ж,
не
беда,
ведь
We're
coming
on
high
tide
Мы
идем
во
время
прилива
And
when
the
pressure
bears
its
weight
И
когда
давление
становится
невыносимым
You
let
me
rest
my
weary
bones
Ты
позволяешь
мне
успокоить
мои
усталые
кости
And
when
the
emptiness
won't
take
И
когда
пустота
не
отступает
You
let
me
rest
with
you
alone
Ты
позволяешь
мне
побыть
с
тобой
наедине
And
if
we
fall,
then
we
fall
И
если
мы
упадем,
то
упадем
All
our
lives,
all
our
lives
Всю
нашу
жизнь,
всю
нашу
жизнь
You
could
never
be
mine
Ты
никогда
не
мог
быть
моим
No
you'll
never
be
mine,
love
Нет,
ты
никогда
не
будешь
моим,
любимый
And
when
the
pressure
bears
its
weight
И
когда
давление
становится
невыносимым
You
let
me
rest
my
weary
bones
Ты
позволяешь
мне
успокоить
мои
усталые
кости
And
when
the
emptiness
won't
take
И
когда
пустота
не
отступает
You
let
me
rest
with
you
alone
Ты
позволяешь
мне
побыть
с
тобой
наедине
And
if
we
fall,
then
we
fall
И
если
мы
упадем,
то
упадем
And
if
we
fall,
then
we
fall
И
если
мы
упадем,
то
упадем
And
if
we
fall,
then
we
fall
И
если
мы
упадем,
то
упадем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kathryn Calder
Attention! Feel free to leave feedback.