Kathryn Gallagher - It Was Good - translation of the lyrics into German

It Was Good - Kathryn Gallaghertranslation in German




It Was Good
Es war gut
I think about it
Ich denke darüber nach
The hotel in the park
Das Hotel im Park
When you come to a city babe
Wenn du in eine Stadt kommst, Liebling
You sure leave your mark
Hinterlässt du sicher deine Spuren
You greeted me in an oversized shirt
Du hast mich in einem übergroßen Hemd begrüßt
You smelled like tanner and
Du rochst nach Selbstbräuner und
Felt like interruptions in church
Fühltest dich an wie Unterbrechungen in der Kirche
Every word rehearsed and polished
Jedes Wort einstudiert und poliert
Wouldn't it be easier to just be honest?
Wäre es nicht einfacher, einfach ehrlich zu sein?
Cause it was good
Denn es war gut
Living in the narrative
In der Erzählung zu leben
It was good
Es war gut
When I believed in what you said
Als ich glaubte, was du sagtest
Now I hate everybody who gets you for the very first time
Jetzt hasse ich jeden, der dich zum allerersten Mal erlebt
You're intoxicating when you lie
Du bist berauschend, wenn du lügst
Three weeks in
Drei Wochen später
You're swearing you're in love
Schwörst du, dass du verliebt bist
So love
Also, Liebling
Why am I losing everything I'm made of?
Warum verliere ich alles, woraus ich gemacht bin?
I played my favourite song
Ich spielte mein Lieblingslied
But you hated his voice
Aber du hasstest seine Stimme
I didn't know you till I left you
Ich kannte dich nicht, bis ich dich verließ
Didn't leave you till I had no choice
Verließ dich nicht, bis ich keine Wahl mehr hatte
Every word rehearsed and polished
Jedes Wort einstudiert und poliert
Wouldn't it be easier to just be honest?
Wäre es nicht einfacher, einfach ehrlich zu sein?
Cause it was good
Denn es war gut
Living in the narrative
In der Erzählung zu leben
It was good
Es war gut
When I believed in what you said
Als ich glaubte, was du sagtest
Now I hate everybody who gets you for the very first time
Jetzt hasse ich jeden, der dich zum allerersten Mal erlebt
You're intoxicating when you lie
Du bist berauschend, wenn du lügst
I'm clean, I'm healing
Ich bin clean, ich heile
And I don't miss you like I thought I would
Und ich vermisse dich nicht so, wie ich dachte
I'm clean, I'm healing
Ich bin clean, ich heile
And I don't miss you like I thought I would
Und ich vermisse dich nicht so, wie ich dachte
Cause it was good
Denn es war gut
Living in the narrative
In der Erzählung zu leben
It was good
Es war gut
When I believed in what you said
Als ich glaubte, was du sagtest
Now I hate everybody who gets you for the very first time
Jetzt hasse ich jeden, der dich zum allerersten Mal erlebt
You're intoxicating when you lie
Du bist berauschend, wenn du lügst
Central Park was always our place
Der Central Park war immer unser Ort
I don't go there anymore
Ich gehe nicht mehr dorthin
Maybe I will today
Vielleicht gehe ich heute hin





Writer(s): Ana Yanez, Kathryn Gallagher


Attention! Feel free to leave feedback.