Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Desert Song, (Blue Heaven)
Das Wüstenlied, (Blaues Himmel)
My
desert
is
waiting
Meine
Wüste
wartet
Dear,
come
there
with
me
Komm,
Liebste,
mit
mir
I'm
longing
to
teach
you
Ich
sehne
mich
danach,
dich
Love's
sweet
melody
In
Liebesmelodie
zu
führen
I'll
sing
a
dream
song
to
you
Ich
sing
dir
ein
Traumlied
Painting
a
picture
for
two
Male
ein
Bild
für
uns
zwei
Blue
heaven
and
you
and
I
Blaues
Himmel
und
du
und
ich
And
sand
kissing
a
moonlit
sky
Und
Sand,
der
den
Mondhimmel
küsst
The
desert
breeze
whispering
a
lullaby
Der
Wüstenwind
flüstert
ein
Wiegenlied
Only
stars
above
you
to
see
I
love
you
Nur
Sterne
über
dir
seh'n,
ich
liebe
dich
Oh,
give
me
that
night
divine
Oh,
gib
mir
diese
göttliche
Nacht
And
let
my
arms
in
yours
entwine
Und
lass
meine
Arme
sich
mit
deinen
verschränken
The
desert
song
calling,
its
voice
enthralling
Das
Wüstenlied
ruft,
seine
Stimme
bezaubernd
Will
make
you
mine
Wird
dich
mir
schenken
Blue
heaven
and
you
and
I
Blaues
Himmel
und
du
und
ich
And
sand
kissing
a
moonlit
sky
Und
Sand,
der
den
Mondhimmel
küsst
The
desert
breeze
whispering
a
lullaby
Der
Wüstenwind
flüstert
ein
Wiegenlied
Only
stars
above
you
to
see
I
love
you
Nur
Sterne
über
dir
seh'n,
ich
liebe
dich
Oh,
give
me
that
night
divine
Oh,
gib
mir
diese
göttliche
Nacht
And
let
my
arms
in
yours
entwine
Und
lass
meine
Arme
sich
mit
deinen
verschränken
The
desert
song
calling,
its
voice
enthralling
Das
Wüstenlied
ruft,
seine
Stimme
bezaubernd
Will
make
you
mine
Wird
dich
mir
schenken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Hammerstein, Sigmund Romberg, Otto Harbach
Attention! Feel free to leave feedback.