Kathryn Williams - Beachy Head - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kathryn Williams - Beachy Head




Beachy Head
Бичи-Хед
Feel like I'm being taken over
Чувствую, как мной овладевает что-то,
And I know this isn't me
И я знаю, что это не я.
Feels like it's too high to get over
Кажется, это слишком тяжело преодолеть,
These waves just roll over me
Эти волны просто накатывают на меня.
Which way to go?
Куда идти?
What happened to you?
Что с тобой случилось?
Did you slip off the edge?
Ты сорвался с края?
What happened to you?
Что с тобой случилось?
Did you slip off the edge?
Ты сорвался с края?
The sweetest sea, air falling downwards
Самое сладкое море, воздух падает вниз,
The sky arching like I'm trying to hold you
Небо выгибается дугой, будто я пытаюсь тебя удержать.
Ten sailors pants could be cut out of this sky of blue
Десять матросских штанов можно сшить из этого голубого неба.
Will anything take hold in you?
Что-нибудь удержит тебя?
Training the morning to get up early
Приучаю себя вставать рано утром,
Ask in the evening to get a good night's sleep
Прошу вечером дать мне хорошо выспаться.
Wanting to change everything about me
Хочу изменить в себе всё.
Which way to go?
Куда идти?
What happened to you?
Что с тобой случилось?
Did you slip off the edge?
Ты сорвался с края?
What happened to you?
Что с тобой случилось?
Did you slip off the edge?
Ты сорвался с края?
Sweetest salty air, falling downwards
Сладкий соленый воздух, падает вниз,
The sky arching like I'm trying to hold you
Небо выгибается дугой, будто я пытаюсь тебя удержать.
Ten sailors pants could be cut from this sky of blue
Десять матросских штанов можно сшить из этого голубого неба.
Is anything going to take hold in you?
Что-нибудь удержит тебя?
What you really want is to fall upwards into the sky
Чего ты на самом деле хочешь, так это взлететь в небо,
Turn the world upside down
Перевернуть мир с ног на голову,
So you don't stop falling
Чтобы не переставать падать,
So you never stop falling
Чтобы никогда не переставать падать,
So people will turn and say
Чтобы люди оборачивались и говорили:
What happened to you?
Что с тобой случилось?
Did you slip off the edge?
Ты сорвался с края?
What happened to you? Did you slip?
Что с тобой случилось? Ты сорвался?
What a feeling inside
Какое чувство внутри,
Pulling forwards, pulling backwards
Тянет вперед, тянет назад.
When are you going to fly?
Когда ты полетишь?
Will anything take hold in you?
Что-нибудь удержит тебя?
Will anything take hold of you?
Что-нибудь удержит тебя?
Will anything grab anything inside of you?
Что-нибудь зацепится за что-нибудь внутри тебя?





Writer(s): Kathryn Williams


Attention! Feel free to leave feedback.