Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Like A Birthday
Wie Ein Geburtstag
Watching
cartoons,
turning
their
bodies
Zeichentrickfilme
schauen,
ihre
Körper
Inside
out
nach
außen
stülpen
With
a
whack
of
a
hammer
Mit
einem
Hammerschlag
I?
m
feeding
you
Lemsips
Geb’
ich
dir
Hustensaft
For
three
days
your
body
has
hidden
Drei
Tage
hat
dein
Körper
sich
versteckt
For
three
days
your
brain
has
been
switched
off
Drei
Tage
war
dein
Gehirn
abgeschaltet
It?
s
just
a
cold
and
we?
re
just
in
love
Es
ist
nur
eine
Erkältung
und
wir
sind
verliebt
And
I?
ll
remember
this
just
like
a
birthday
Und
ich
werde
mich
daran
erinnern
wie
an
einen
Geburtstag
The
bird
cage
has
left
it?
s
door
on
the
latch
Der
Vogelkäfig
hat
seine
Tür
angelehnt
The
bird
could
fly
Der
Vogel
könnte
fliegen
Whether
it
wants
to
is
another
cage
Ob
er
es
will,
ist
ein
anderer
Käfig
The
cage
that
we?
re
happy
with
Der
Käfig,
mit
dem
wir
zufrieden
sind
Like
a
light,
show
the
left
to
the
right
Wie
ein
Licht,
zeig
das
Links
dem
Rechts
Of
car
lights
on
the
ceiling
Von
Autoscheinwerfern
an
der
Decke
It?
s
just
a
cold
and
we?
re
just
in
love
Es
ist
nur
eine
Erkältung
und
wir
sind
verliebt
And
I?
ll
remember
this
just
like
a
birthday
Und
ich
werde
mich
daran
erinnern
wie
an
einen
Geburtstag
It?
s
a
scandal
I?
m
here
lots
of
glasses
on
walls
Es
ist
ein
Skandal,
dass
ich
hier
bin,
viele
Gläser
an
Wänden
In
the
dark
the
bird
shit
smells
worse
Im
Dunkeln
riecht
der
Vogelkot
schlimmer
And
I?
ll
remember
this
just
like
a
birthday
Und
ich
werde
mich
daran
erinnern
wie
an
einen
Geburtstag
It?
s
just
a
cold
and
we?
re
just
in
love
Es
ist
nur
eine
Erkältung
und
wir
sind
verliebt
It?
s
just
a
cold
and
we?
re
just
in
love
Es
ist
nur
eine
Erkältung
und
wir
sind
verliebt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kathryn Williams
Attention! Feel free to leave feedback.