Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Waters
Schwarze Wasser
I
come
from
the
mountains,
Kentucky's
my
home
Ich
komme
aus
den
Bergen,
Kentucky
ist
mein
Zuhause
Where
the
wild
deer
and
the
black
bear
so
lately
did
roam
Wo
der
wilde
Hirsch
und
der
Schwarzbär
noch
kürzlich
umherstreiften
By
the
cool
rushing
waterfall
the
wildflowers
dream
Am
kühlen
rauschenden
Wasserfall
träumen
die
Wildblumen
And
through
every
green
valley,
there
runs
a
clear
stream
Und
durch
jedes
grüne
Tal
fließt
ein
klarer
Bach
Now
there's
scenes
of
destruction
on
every
hand
Jetzt
gibt
es
Szenen
der
Zerstörung
überall
And
only
black
waters
run
down
through
my
land
Und
nur
schwarze
Wasser
fließen
durch
mein
Land
Sad
scenes
of
destruction
on
every
hand
Traurige
Szenen
der
Zerstörung
überall
Black
waters,
black
waters,
run
down
through
my
land
Schwarze
Wasser,
schwarze
Wasser
fließen
durch
mein
Land
Oh
the
quail,
she's
a
pretty
bird,
she
sings
a
sweet
tongue
Oh
die
Wachtel,
sie
ist
ein
hübscher
Vogel,
sie
singt
ein
süßes
Lied
In
the
roots
of
tall
timber
she
nests
with
her
young
In
den
Wurzeln
hoher
Bäume
nistet
sie
mit
ihren
Jungen
Then
the
hillside
explodes
with
the
dynamite's
roar
Dann
explodiert
der
Hügel
mit
dem
Getöse
des
Dynamits
And
the
voice
of
the
small
bird
is
heard
there
no
more
Und
die
Stimme
des
kleinen
Vogels
ist
dort
nicht
mehr
zu
hören
Then
the
mountain
comes
tumbling
so
awful
and
grand
Dann
stürzt
der
Berg
herunter,
so
schrecklich
und
gewaltig
And
the
poison
black
waters
run
down
through
my
land
Und
die
giftigen
schwarzen
Wasser
fließen
durch
mein
Land
Sad
scenes
of
destruction
on
every
hand
Traurige
Szenen
der
Zerstörung
überall
Black
waters,
black
waters,
run
down
through
my
land
Schwarze
Wasser,
schwarze
Wasser
fließen
durch
mein
Land
In
the
coming
of
the
springtime
we
planted
our
corn
Im
Kommen
des
Frühlings
pflanzten
wir
unseren
Mais
In
the
ending
of
the
springtime
we
buried
a
son
Am
Ende
des
Frühlings
begruben
wir
einen
Sohn
In
the
summer
come
a
nice
man,
says
everything's
fine
Im
Sommer
kam
ein
netter
Mann,
sagte,
alles
sei
in
Ordnung
My
employer
just
requires
a
way
to
his
mine
Mein
Arbeitgeber
braucht
nur
einen
Weg
zu
seiner
Mine
Then
they
blew
down
the
timber
and
covered
my
corn
Dann
sprengten
sie
die
Bäume
nieder
und
bedeckten
meinen
Mais
And
the
grave
on
the
hillside's
a
mile
deeper
down
Und
das
Grab
am
Hügel
ist
eine
Meile
tiefer
unten
And
the
man
stands
and
talks
with
his
hat
in
his
hand
Und
der
Mann
steht
da
und
redet
mit
dem
Hut
in
der
Hand
As
the
poison
black
waters
rise
over
my
land
Während
die
giftigen
schwarzen
Wasser
über
mein
Land
steigen
Sad
scenes
of
destruction
on
every
hand
Traurige
Szenen
der
Zerstörung
überall
Black
waters,
black
waters,
run
down
through
my
land
Schwarze
Wasser,
schwarze
Wasser
fließen
durch
mein
Land
Well
I
don't
have
much
money,
not
much
of
a
home
Nun,
ich
habe
nicht
viel
Geld,
kein
richtiges
Zuhause
I
own
my
own
land,
but
my
land's
not
my
own
Ich
besitze
mein
eigenes
Land,
aber
mein
Land
gehört
nicht
mir
But,
if
I
had
ten
million,
somewhere's
thereabouts
Aber,
wenn
ich
zehn
Millionen
hätte,
so
ungefähr
Well,
I'd
buy
Perry
county
and
I'd
drive
'em
all
out
Nun,
ich
würde
Perry
County
kaufen
und
sie
alle
vertreiben
Then
I'd
sit
on
the
bank
with
my
bait
and
my
can
Dann
würde
ich
am
Ufer
sitzen
mit
meinem
Köder
und
meiner
Dose
And
watch
the
clear
waters
run
down
through
my
land
Und
zusehen,
wie
die
klaren
Wasser
durch
mein
Land
fließen
Well,
wouldn't
that
be
just
like
the
old
promised
land?
Nun,
wäre
das
nicht
genau
wie
das
alte
gelobte
Land?
Black
waters,
black
waters
no
more
in
my
land
Schwarze
Wasser,
schwarze
Wasser
nicht
mehr
in
meinem
Land
Black
waters,
black
waters
no
more
in
my
land
Schwarze
Wasser,
schwarze
Wasser
nicht
mehr
in
meinem
Land
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Ritchie
Attention! Feel free to leave feedback.