Kathy Mattea - Black Waters - translation of the lyrics into German

Black Waters - Kathy Matteatranslation in German




Black Waters
Schwarze Wasser
I come from the mountains, Kentucky's my home
Ich komme aus den Bergen, Kentucky ist mein Zuhause
Where the wild deer and the black bear so lately did roam
Wo der wilde Hirsch und der Schwarzbär noch kürzlich umherstreiften
By the cool rushing waterfall the wildflowers dream
Am kühlen rauschenden Wasserfall träumen die Wildblumen
And through every green valley, there runs a clear stream
Und durch jedes grüne Tal fließt ein klarer Bach
Now there's scenes of destruction on every hand
Jetzt gibt es Szenen der Zerstörung überall
And only black waters run down through my land
Und nur schwarze Wasser fließen durch mein Land
Sad scenes of destruction on every hand
Traurige Szenen der Zerstörung überall
Black waters, black waters, run down through my land
Schwarze Wasser, schwarze Wasser fließen durch mein Land
Oh the quail, she's a pretty bird, she sings a sweet tongue
Oh die Wachtel, sie ist ein hübscher Vogel, sie singt ein süßes Lied
In the roots of tall timber she nests with her young
In den Wurzeln hoher Bäume nistet sie mit ihren Jungen
Then the hillside explodes with the dynamite's roar
Dann explodiert der Hügel mit dem Getöse des Dynamits
And the voice of the small bird is heard there no more
Und die Stimme des kleinen Vogels ist dort nicht mehr zu hören
Then the mountain comes tumbling so awful and grand
Dann stürzt der Berg herunter, so schrecklich und gewaltig
And the poison black waters run down through my land
Und die giftigen schwarzen Wasser fließen durch mein Land
Sad scenes of destruction on every hand
Traurige Szenen der Zerstörung überall
Black waters, black waters, run down through my land
Schwarze Wasser, schwarze Wasser fließen durch mein Land
In the coming of the springtime we planted our corn
Im Kommen des Frühlings pflanzten wir unseren Mais
In the ending of the springtime we buried a son
Am Ende des Frühlings begruben wir einen Sohn
In the summer come a nice man, says everything's fine
Im Sommer kam ein netter Mann, sagte, alles sei in Ordnung
My employer just requires a way to his mine
Mein Arbeitgeber braucht nur einen Weg zu seiner Mine
Then they blew down the timber and covered my corn
Dann sprengten sie die Bäume nieder und bedeckten meinen Mais
And the grave on the hillside's a mile deeper down
Und das Grab am Hügel ist eine Meile tiefer unten
And the man stands and talks with his hat in his hand
Und der Mann steht da und redet mit dem Hut in der Hand
As the poison black waters rise over my land
Während die giftigen schwarzen Wasser über mein Land steigen
Sad scenes of destruction on every hand
Traurige Szenen der Zerstörung überall
Black waters, black waters, run down through my land
Schwarze Wasser, schwarze Wasser fließen durch mein Land
Well I don't have much money, not much of a home
Nun, ich habe nicht viel Geld, kein richtiges Zuhause
I own my own land, but my land's not my own
Ich besitze mein eigenes Land, aber mein Land gehört nicht mir
But, if I had ten million, somewhere's thereabouts
Aber, wenn ich zehn Millionen hätte, so ungefähr
Well, I'd buy Perry county and I'd drive 'em all out
Nun, ich würde Perry County kaufen und sie alle vertreiben
Then I'd sit on the bank with my bait and my can
Dann würde ich am Ufer sitzen mit meinem Köder und meiner Dose
And watch the clear waters run down through my land
Und zusehen, wie die klaren Wasser durch mein Land fließen
Well, wouldn't that be just like the old promised land?
Nun, wäre das nicht genau wie das alte gelobte Land?
Black waters, black waters no more in my land
Schwarze Wasser, schwarze Wasser nicht mehr in meinem Land
Black waters, black waters no more in my land
Schwarze Wasser, schwarze Wasser nicht mehr in meinem Land





Writer(s): Jean Ritchie


Attention! Feel free to leave feedback.