Kathy Mattea - Blue Diamond Mines - translation of the lyrics into German

Blue Diamond Mines - Kathy Matteatranslation in German




Blue Diamond Mines
Blue Diamond Minen
I remember the ways in the bygone days
Ich erinnere mich an die Zeiten, die längst vergangen sind
When we was all in our prime
Als wir alle in unserer Blütezeit waren
When us and John L. we give the old man hell
Als wir und John L. dem alten Mann die Hölle heiß machten
Down in the Blue Diamond Mine
Unten in der Blue Diamond Mine
Well the whistle would blow 'for the rooster crow
Nun, die Pfeife pfiff, bevor der Hahn krähte
Full two hours before daylight
Ganze zwei Stunden vor Tageslicht
When a man done his best and earned his good rest
Wenn ein Mann sein Bestes tat und seine gute Ruhe verdiente
At seven dollars a night
Für sieben Dollar die Nacht
In the mines in the mines
In den Minen, in den Minen
In the Blue Diamond Mines
In den Blue Diamond Minen
I worked my life away
Ich habe mein Leben dort abgerackert
In the mines in the mines
In den Minen, in den Minen
In the Blue Diamond Mines
In den Blue Diamond Minen
I fall on my knees and pray.
Ich falle auf meine Knie und bete.
You old black gold you've taken my lung
Du altes schwarzes Gold, du hast meine Lunge genommen
Your dust has darkened my home
Dein Staub hat mein Zuhause verdunkelt
And now I am old and you've turned your back
Und jetzt bin ich alt, und du hast mir den Rücken gekehrt
Where else can an old miner go
Wohin sonst kann ein alter Bergmann gehen
Well it's Algomer Block and Big Leather Woods
Nun, es ist Algomer Block und Big Leather Woods
Now its Blue Diamond too
Jetzt auch die Blue Diamond
The bits are all closed get another job
Die Gruben sind alle geschlossen, 'Such dir 'nen anderen Job'
What else can an old miner do?
Was sonst kann ein alter Bergmann tun?
Now the union is dead and they shake their heads
Jetzt ist die Gewerkschaft tot, und sie schütteln die Köpfe
Well mining has had it's day
Nun, der Bergbau hat seine Zeit gehabt
But they're stripping off my mountain top
Aber sie tragen meinen Berggipfel ab
And they pay me eight dollars a day
Und sie zahlen mir acht Dollar am Tag





Writer(s): Jean Ritchie


Attention! Feel free to leave feedback.