Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue Diamond Mines
Blue Diamond Minen
I
remember
the
ways
in
the
bygone
days
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeiten,
die
längst
vergangen
sind
When
we
was
all
in
our
prime
Als
wir
alle
in
unserer
Blütezeit
waren
When
us
and
John
L.
we
give
the
old
man
hell
Als
wir
und
John
L.
dem
alten
Mann
die
Hölle
heiß
machten
Down
in
the
Blue
Diamond
Mine
Unten
in
der
Blue
Diamond
Mine
Well
the
whistle
would
blow
'for
the
rooster
crow
Nun,
die
Pfeife
pfiff,
bevor
der
Hahn
krähte
Full
two
hours
before
daylight
Ganze
zwei
Stunden
vor
Tageslicht
When
a
man
done
his
best
and
earned
his
good
rest
Wenn
ein
Mann
sein
Bestes
tat
und
seine
gute
Ruhe
verdiente
At
seven
dollars
a
night
Für
sieben
Dollar
die
Nacht
In
the
mines
in
the
mines
In
den
Minen,
in
den
Minen
In
the
Blue
Diamond
Mines
In
den
Blue
Diamond
Minen
I
worked
my
life
away
Ich
habe
mein
Leben
dort
abgerackert
In
the
mines
in
the
mines
In
den
Minen,
in
den
Minen
In
the
Blue
Diamond
Mines
In
den
Blue
Diamond
Minen
I
fall
on
my
knees
and
pray.
Ich
falle
auf
meine
Knie
und
bete.
You
old
black
gold
you've
taken
my
lung
Du
altes
schwarzes
Gold,
du
hast
meine
Lunge
genommen
Your
dust
has
darkened
my
home
Dein
Staub
hat
mein
Zuhause
verdunkelt
And
now
I
am
old
and
you've
turned
your
back
Und
jetzt
bin
ich
alt,
und
du
hast
mir
den
Rücken
gekehrt
Where
else
can
an
old
miner
go
Wohin
sonst
kann
ein
alter
Bergmann
gehen
Well
it's
Algomer
Block
and
Big
Leather
Woods
Nun,
es
ist
Algomer
Block
und
Big
Leather
Woods
Now
its
Blue
Diamond
too
Jetzt
auch
die
Blue
Diamond
The
bits
are
all
closed
get
another
job
Die
Gruben
sind
alle
geschlossen,
'Such
dir
'nen
anderen
Job'
What
else
can
an
old
miner
do?
Was
sonst
kann
ein
alter
Bergmann
tun?
Now
the
union
is
dead
and
they
shake
their
heads
Jetzt
ist
die
Gewerkschaft
tot,
und
sie
schütteln
die
Köpfe
Well
mining
has
had
it's
day
Nun,
der
Bergbau
hat
seine
Zeit
gehabt
But
they're
stripping
off
my
mountain
top
Aber
sie
tragen
meinen
Berggipfel
ab
And
they
pay
me
eight
dollars
a
day
Und
sie
zahlen
mir
acht
Dollar
am
Tag
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Ritchie
Album
Coal
date of release
01-04-2008
Attention! Feel free to leave feedback.