Kathy Mattea - Seeds - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kathy Mattea - Seeds




(Pat Alger/Ralph Murphy)
(ПЭТ Элджер/Ральф Мерфи)
Sometimes I stop on my way home
Иногда я останавливаюсь по пути домой.
And watch the children play
И смотреть, как играют дети.
And I wonder if they wonder
И мне интересно интересно ли это им
What they'll be someday
Кем они когда-нибудь станут?
Some will dream a big dream
Некоторые будут мечтать о большой мечте.
And make it all come true
И пусть все это станет явью.
While others go on dreaming
В то время как другие продолжают мечтать.
Of things they'll never do
О вещах, которые они никогда не сделают.
We're all just seeds
Мы все просто семена.
In God's hands
В Божьих руках
We start the same
Мы начинаем то же
But where we land
Самое но там где приземляемся
Is sometimes fertile soil
Иногда бывает плодородная почва
And sometimes sand
А иногда песок.
We're all just seeds
Мы все просто семена.
In God's hands
В Божьих руках
I saw a friend the other day
На днях я видел друга.
I hardly recognized
Я едва узнал его.
He'd done a lot of living
Он много прожил.
Since I'd last looked in his eyes
С тех пор, как я в последний раз смотрела ему в глаза.
He told his tale of how he'd failed
Он рассказал свою историю о том, как потерпел неудачу.
The lessons he'd been taught
Уроки, которые ему преподали.
But he offered no excuses
Но он не стал оправдываться.
And he left me with this thought
И он оставил меня с этой мыслью.
We're all just seeds
Мы все просто семена.
In God's hands
В Божьих руках
We start the same
Мы начинаем то же
But where we land
Самое но там где приземляемся
Is sometimes fertile soil
Иногда бывает плодородная почва
And sometimes sand
А иногда песок.
We're all just seeds
Мы все просто семена.
In God's hands
В Божьих руках
As I'm standing at a crossroads once again
Я снова стою на распутье.
I'm reminded we're all the same when we begin
Я вспоминаю, что мы все одинаковы, когда начинаем.
And in the end...
И в конце концов...
We're all just seeds
Мы все просто семена.
In God's hands
В Божьих руках
We start the same
Мы начинаем одинаково,
But where we land
но там, где приземляемся.
Is sometimes fertile soil
Иногда бывает плодородная почва
And sometimes sand
А иногда песок.
We're all just seeds
Мы все просто семена.
In God's hands
В Божьих руках
We're all just seeds
Мы все просто семена.
In God's hands
В Божьих руках





Writer(s): Alger Patrick, Murphy Ralph James


Attention! Feel free to leave feedback.