Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wouldn't
it
be
nice
if
we
could
take
a
trip?
Wäre
es
nicht
schön,
wenn
wir
eine
Reise
machen
könnten?
May
we
head
down
to
the
ocean?
Fahren
wir
doch
runter
zum
Ozean?
For
just
once
in
our
lives
leave
the
world
behind
Nur
einmal
in
unserem
Leben
die
Welt
hinter
uns
lassen
And
just
chase
the
crazy
notion
Und
einfach
der
verrückten
Idee
nachjagen
In
a
slow
boat
just
you
and
me
together
In
einem
langsamen
Boot,
nur
du
und
ich
zusammen
Nothing
else
to
push
us
but
the
wind
Nichts
anderes
treibt
uns
an
als
der
Wind
In
a
slow
boat,
who
knows
what
we'll
discover
In
einem
langsamen
Boot,
wer
weiß,
was
wir
entdecken
werden
We
might
even
find
each
other
again
Vielleicht
finden
wir
uns
sogar
wieder
Forget
about
the
house,
forget
about
the
job
Vergiss
das
Haus,
vergiss
den
Job
Drop
the
kids
off
at
your
mothers
Bring
die
Kinder
zu
deiner
Mutter
In
just
a
couple
of
days
we
could
be
amazed
In
nur
ein
paar
Tagen
könnten
wir
staunen
Even
find
time
to
be
lovers
Sogar
Zeit
finden,
Liebende
zu
sein
In
a
slow
boat
just
you
and
me
together
In
einem
langsamen
Boot,
nur
du
und
ich
zusammen
Nothing
else
to
push
us
but
the
wind
Nichts
anderes
treibt
uns
an
als
der
Wind
In
a
slow
boat,
who
knows
what
we'll
discover
In
einem
langsamen
Boot,
wer
weiß,
was
wir
entdecken
werden
We
might
even
find
each
other
again
Vielleicht
finden
wir
uns
sogar
wieder
In
a
slow
boat,
who
knows
what
we'll
discover
In
einem
langsamen
Boot,
wer
weiß,
was
wir
entdecken
werden
We
might
even
find
each
other
again
Vielleicht
finden
wir
uns
sogar
wieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teren George G, Vezner Jonathan B
Attention! Feel free to leave feedback.