Lyrics and translation Kathy Mattea - Till I Turn To You
Time
after
time,
I've
turned
away
from
you
Раз
за
разом
я
отворачивался
от
тебя.
When
all
I
had
to
do
was
surrender
to
your
love
Когда
все,
что
мне
нужно
было
сделать,
это
сдаться
твоей
любви.
You've
seen
me
stumble,
you've
watched
me
fall
Ты
видел,
как
я
спотыкался,
ты
видел,
как
я
падал.
And
though
I
heard
you
call,
I
just
wasn't
strong
enough
И
хотя
я
слышал
твой
зов,
я
просто
не
был
достаточно
силен.
But
there's
an
emptiness
inside
without
you
in
my
life
Но
внутри
меня
пустота
без
тебя
в
моей
жизни
Lord,
I
hope
you
hear
my
prayer
tonight
Господи,
надеюсь,
ты
услышишь
мою
молитву
сегодня
вечером.
Won't
you
blind
my
eyes
when
all
I
see
is
temptation
Не
ослепишь
ли
ты
мои
глаза,
когда
все,
что
я
вижу,
- это
искушение?
Break
my
stride
when
I'm
runnin'
from
the
truth
Останови
Мой
шаг,
когда
я
убегаю
от
правды.
An'
tie
my
hands
when
I
reach
out
with
desire
И
Свяжи
мне
руки,
когда
я
потянусь
к
тебе
с
желанием.
Go
on
an'
do
what
you
must
do
Продолжай
и
делай
то,
что
должен.
Whatever
you
must
put
me
through,
till
I
turn
to
you,
yeah
Через
что
бы
ты
ни
заставил
меня
пройти,
пока
я
не
обращусь
к
тебе,
да
I
know
others
fall
down
on
their
knees
for
mercy
Я
знаю,
что
другие
падают
на
колени,
моля
о
пощаде.
But
you
may
have
to
hurt
me
before
I
see
the
light
Но,
возможно,
тебе
придется
причинить
мне
боль,
прежде
чем
я
увижу
свет.
'Cause
I've
gone
as
far
as
I
can
go
all
by
myself
Потому
что
я
зашел
так
далеко,
как
только
мог,
You
know
I
need
your
help
if
I'm
gonna
get
it
right
и
ты
знаешь,
что
мне
нужна
твоя
помощь,
если
я
хочу
все
сделать
правильно.
Tired
of
strugglin'
every
day,
Lord
I
wanna
know
the
way
Я
устал
бороться
каждый
день,
Господи,
я
хочу
знать
дорогу.
So,
now
the
only
prayer
I
wanna
pray
Итак,
теперь
я
хочу
помолиться
только
одной
молитвой.
Is
just
blind
my
eyes
when
all
I
see
is
temptation
Это
просто
ослепляет
мои
глаза,
когда
все,
что
я
вижу,
- это
искушение.
Break
my
stride
when
I'm
runnin'
from
the
truth
Останови
Мой
шаг,
когда
я
убегаю
от
правды.
An'
tie
my
hands
when
I
reach
out
with
desire
И
Свяжи
мне
руки,
когда
я
потянусь
к
тебе
с
желанием.
Go
on
an'
do
what
you
must
do
Продолжай
и
делай
то,
что
должен.
Whatever
you
must
put
me
through,
till
I
turn
to
you,
yeah
Через
что
бы
ты
ни
заставил
меня
пройти,
пока
я
не
обращусь
к
тебе,
да
Blind
my
eyes,
break
my
stride
Ослепи
мои
глаза,
сломай
Мой
шаг.
Let
every
want
be
denied,
whatever
you
must
do
Пусть
всякое
желание
будет
отвергнуто,
что
бы
ты
ни
делал.
An'
tie
my
hands,
ignore
my
demands
Свяжи
мне
руки,
не
обращай
внимания
на
мои
требования.
Build
a
wall
that
stands
so
high,
I
can't
get
through
Построй
стену,
которая
стоит
так
высоко,
что
я
не
смогу
пройти
сквозь
нее.
Till
I
turn
to
you,
till
I
turn
to
you,
oh
yeah,
till
I
turn
to
you,
till
I
turn
to
you
Пока
я
не
обращусь
к
тебе,
пока
я
не
обращусь
к
тебе,
о
да,
пока
я
не
обращусь
к
тебе,
пока
я
не
обращусь
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jessi Leigh Alexander, Gary Nicholson
Album
Roses
date of release
30-07-2002
Attention! Feel free to leave feedback.