Lyrics and translation Kathy Mattea - You'll Never Leave Harlan Alive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll Never Leave Harlan Alive
Ты никогда не покинешь Харлан живым
In
the
deep
dark
hills
of
Eastern
Kentucky
В
темных,
мрачных
холмах
Восточного
Кентукки
That's
the
place
where
I
trace
my
bloodline
Там,
откуда
идут
корни
моего
рода
And
it's
there
I
read
on
a
hillside
gravestone
И
там
я
прочла
на
могильном
камне
на
склоне
холма
"You'll
never
leave
Harlan
alive"
"Ты
никогда
не
покинешь
Харлан
живым"
Oh,
my
granddad?
s
dad
crossed
the
Cumberland
Mountains
О,
прадед
моего
деда
пересек
горы
Камберленд
Where
he
took
a
pretty
girl
to
be
his
bride
Где
он
взял
в
жены
красивую
девушку
Said,
"Won't
you
walk
with
me
out
of
the
mouth
of
this
holler
Сказал:
"Не
пойдешь
ли
ты
со
мной
из
этой
лощины
Or
we'll
never
leave
Harlan
alive?"
Или
мы
никогда
не
покинем
Харлан
живыми?"
Where
the
sun
comes
up
about
ten
in
the
mornin'
Где
солнце
встает
около
десяти
утра
The
sun
goes
down
about
three
in
the
day
А
садится
около
трех
часов
дня
And
you'll
fill
your
cup
with
whatever
bitter
brew
you're
drinkin'
И
ты
наполняешь
свою
чашу
любой
горькой
варевом,
что
пьешь
And
you
spend
your
life
just
thinkin'
of
how
to
get
away
И
проводишь
свою
жизнь,
думая
лишь
о
том,
как
сбежать
No
one
ever
knew
there
was
coal
in
them
mountains
Никто
не
знал,
что
в
этих
горах
есть
уголь
Till
a
man
from
the
northeast
arrived
Пока
не
приехал
человек
с
северо-востока
He
was
waving
hundred
dollar
bills,
said,
"I'll
pay
you
for
your
minerals"
Он
размахивал
стодолларовыми
купюрами,
говорил:
"Я
заплачу
вам
за
ваши
минералы"
But
he
never
left
Harlan
alive
Но
он
никогда
не
покинул
Харлан
живым
Grandma
sold
out
cheap
and
they
moved
out
west
of
Pikeville
Бабушка
продала
все
дешево
и
они
переехали
к
западу
от
Пайквилля
To
a
farm
where
big
Richland
river
winds
На
ферму,
где
извивается
большая
река
Ричленд
Oh,
I
bet
they
danced
them
a
jig
and
they
laughed
and
sang
a
new
song
О,
держу
пари,
они
отплясывали
джигу,
смеялись
и
пели
новую
песню
? Who
said
we'd
never
leave
Harlan
alive?
Кто
сказал,
что
мы
никогда
не
покинем
Харлан
живыми?
But
the
times
got
hard
and
tobacco
wasn't
selling
Но
времена
стали
тяжелыми,
табак
не
продавался
And
old
granddad
knew
what
he'd
do
to
survive
И
старый
дедушка
знал,
что
ему
делать,
чтобы
выжить
So
he
went
and
dug
for
Harlan
coal,
sent
the
money
back
to
granny
Поэтому
он
пошел
и
копал
харланский
уголь,
отправлял
деньги
бабушке
But
he
never
left
Harlan
alive
Но
он
никогда
не
покинул
Харлан
живым
Where
the
sun
comes
up
about
ten
in
the
mornin'
Где
солнце
встает
около
десяти
утра
The
sun
goes
down
about
three
in
the
day
А
садится
около
трех
часов
дня
You
fill
your
cup
with
whatever
bitter
brew
you're
drinkin'
Ты
наполняешь
свою
чашу
любой
горькой
варевом,
что
пьешь
And
you
spend
your
life
just
thinkin'
of
how
to
get
away
И
проводишь
свою
жизнь,
думая
лишь
о
том,
как
сбежать
The
sun
comes
up
about
ten
in
the
mornin'
Солнце
встает
около
десяти
утра
And
the
sun
goes
down
about
three
in
the
day
И
садится
около
трех
часов
дня
And
you
fill
your
cup
with
whatever
bitter
brew
you're
drinkin'
И
ты
наполняешь
свою
чашу
любой
горькой
варевом,
что
пьешь
And
you
spend
your
life
diggin?
coal
from
the
bottom
of
your
grave
И
проводишь
свою
жизнь,
добывая
уголь
со
дна
своей
могилы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Darrell Scott
Album
Coal
date of release
01-04-2008
Attention! Feel free to leave feedback.