Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be There (For You)
Ich werde da sein (für dich)
Like
the
sweet
morning
dew,
Wie
der
süße
Morgentau,
I
took
one
look
at
you,
sah
ich
dich
nur
einmal
an,
And
it
was
plain
to
see
you
were
my
destiny.
Und
es
war
klar
zu
sehen,
du
warst
mein
Schicksal.
With
my
arms
open
wide,
I
threw
away
my
pride.
Mit
weit
offenen
Armen
warf
ich
meinen
Stolz
weg.
I'll
sacrifice
for
you
dedicate
my
life
for
you.
Ich
opfere
mich
für
dich,
widme
mein
Leben
dir.
I
will
go
where
you
lead
always
there
in
time
of
need.
Ich
werde
gehen,
wohin
du
führst,
immer
da
in
Zeiten
der
Not.
And
when
I
lose
my
will
you'll
be
there
to
push
me
up
the
hill.
Und
wenn
ich
meinen
Willen
verliere,
wirst
du
da
sein,
um
mich
den
Hügel
hinaufzuschieben.
There's
no,
no
looking
back
for
us,
we
got
love
sure
'nough,
that's
enough.
Es
gibt
kein,
kein
Zurückschauen
für
uns,
wir
haben
Liebe,
sicher
genug,
das
reicht.
You're
all,
you're
all
I
need
to
get
by.
Du
bist
alles,
alles,
was
ich
brauche,
um
durchzukommen.
Like
an
eagle
protects
his
nest
for
you
I'll
do
my
best,
Wie
ein
Adler
sein
Nest
beschützt,
für
dich
werde
ich
mein
Bestes
tun,
Stand
by
you
like
a
tree,
dare
anybody
to
try
and
move
me.
Stehe
bei
dir
wie
ein
Baum,
fordere
jeden
heraus,
zu
versuchen,
mich
zu
bewegen.
Darlin'
in
you
I
found
strength
where
I
was
torn
down
Liebling,
in
dir
fand
ich
Stärke,
wo
ich
zerrissen
war
Don't
know
what's
in
store
but
together
we
can
open
any
door.
Weiß
nicht,
was
bevorsteht,
aber
zusammen
können
wir
jede
Tür
öffnen.
Just
to
do
what's
good
for
you
and
inspire
you
a
little
higher.
Nur
um
zu
tun,
was
gut
für
dich
ist,
und
dich
ein
wenig
höher
zu
inspirieren.
I
know
you
can
make
a
man
out
of
a
soul
that
didn't
have
a
goal.
Ich
weiß,
du
kannst
einen
Mann
aus
einer
Seele
machen,
die
kein
Ziel
hatte.
'Cause
we,
we
got
the
right
foundation
and
with
love
and
determination.
Denn
wir,
wir
haben
das
richtige
Fundament
und
mit
Liebe
und
Entschlossenheit.
You're
all,
you're
all
I
want
to
strive
for
and
do
a
little
more.
Du
bist
alles,
alles,
wonach
ich
streben
will
und
noch
ein
bisschen
mehr
tun
möchte.
All,
all
the
joys
under
the
sun
wrapp'd
up
into
one.
Alle,
alle
Freuden
unter
der
Sonne,
vereint
in
einem.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Klarmann, Weber, Troccoli
Attention! Feel free to leave feedback.