Kathy Troccoli - Psalm 34 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kathy Troccoli - Psalm 34




Psalm 34
Псалом 34
I called and the Lord heard me
Я воззвала, и Господь услышал меня
He is close to the broken hearted
Он близок к сокрушенным сердцем
And saves those who are crushed in spirit
И спасает тех, чей дух сокрушен
Lord, You are my Shepherd
Господь, Ты мой Пастырь
And I shall not want anymore
И я ни в чем не буду нуждаться
You make me lie down in peace
Ты позволяешь мне покоиться в мире
In fields of green I will sleep
На зеленых пастбищах я буду спать
Lead me beside the still waters
Ты ведешь меня к тихим водам
Gently restoring my soul
Нежно восстанавливая мою душу
Even though I walk through the valley
Даже если я иду долиной
(Lord heal me)
(Господи, исцели меня)
Of the shadow of death
Смертной тени
(Please free me)
(Пожалуйста, освободи меня)
I will fear no evil, You are with me
Я не убоюсь зла, Ты со мной
(I know You hear my prayer)
знаю, Ты слышишь мою молитву)
Even though I walk through the valley
Даже если я иду долиной
(Lord love me)
(Господи, возлюби меня)
Of the shadow of death
Смертной тени
(Please touch me)
(Пожалуйста, прикоснись ко мне)
I will fear no evil
Я не убоюсь зла
(I need You here)
(Ты мне нужен здесь)
You prepare me a table
Ты готовишь мне стол
In the presence of my foes
Перед лицом моих врагов
There with oil You anoint me
Ты помазываешь меня елеем
And my cup now overflows
И моя чаша переполняется
Surely Your love and Your goodness
Несомненно, Твоя любовь и Твоя благость
Will follow me all of my life
Будут следовать за мной всю мою жизнь
Even though I walk through the valley
Даже если я иду долиной
(Lord heal me)
(Господи, исцели меня)
Of the shadow of death
Смертной тени
(Please free me)
(Пожалуйста, освободи меня)
I will fear no evil, You are with me
Я не убоюсь зла, Ты со мной
(I know You hear my prayer)
знаю, Ты слышишь мою молитву)
Even though I walk through the valley
Даже если я иду долиной
(Lord love me)
(Господи, возлюби меня)
Of the shadow of death
Смертной тени
(Please touch me)
(Пожалуйста, прикоснись ко мне)
I will fear no evil
Я не убоюсь зла
(I need You here)
(Ты мне нужен здесь)
Guide me now in Your righteousness
Веди меня по пути Твоей праведности
Oh, I will dwell with You forever
О, я буду пребывать с Тобой вечно
Even though I walk through the valley
Даже если я иду долиной
(Lord heal me)
(Господи, исцели меня)
Of the shadow of death
Смертной тени
(Please free me)
(Пожалуйста, освободи меня)
I will fear no evil, You are with me
Я не убоюсь зла, Ты со мной
(I know You hear my prayer)
знаю, Ты слышишь мою молитву)
Even though I walk through the valley
Даже если я иду долиной
(Lord love me)
(Господи, возлюби меня)
Of the shadow of death
Смертной тени
(Please touch me)
(Пожалуйста, прикоснись ко мне)
I will fear no evil
Я не убоюсь зла
(I need You here)
(Ты мне нужен здесь)
Even though I walk through the valley
Даже если я иду долиной
(Lord heal me)
(Господи, исцели меня)
Of the shadow of death
Смертной тени
(Please free me)
(Пожалуйста, освободи меня)
I will fear no evil, You are with me
Я не убоюсь зла, Ты со мной
(I know You hear my prayer)
знаю, Ты слышишь мою молитву)
Even though I walk through the valley
Даже если я иду долиной
(Lord love me)
(Господи, возлюби меня)
Of the shadow of death
Смертной тени
(Please touch me)
(Пожалуйста, прикоснись ко мне)
I will fear no evil
Я не убоюсь зла
(I need You here)
(Ты мне нужен здесь)
Though I walk through the valley of the shadow of death
Если я иду долиной смертной тени
I will fear no evil, for Thou art with me
Я не убоюсь зла, ибо Ты со мной
Thy rod and Thy staff they comfort me
Твой жезл и Твой посох - они успокаивают меня





Writer(s): Jeffrey B Franzel, Kathy Troccoli


Attention! Feel free to leave feedback.