Lyrics and translation Kati Wolf - Az, aki voltam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hidd
el,
hogy
értem,
a
szerelem
sem
mindenható
Поверь
мне,
любовь
тоже
не
всемогуща.
A
hétköznap
az
ünnepre
támad
és
összefolyik
rossz
meg
a
jó
Будний
день
восходит
к
празднику
и
сливает
плохое
и
хорошее.
Ha
fáradt
a
lelkünk
és
szomjazik
az
igaz
után
Когда
душа
устала
и
жаждет
правды
Az
eső
helyett
konfetti
hullik,
csak
álca,
ami
mosolyog
ránk.
Вместо
дождя
падает
конфетти,
просто
маскировка,
которая
улыбается
нам.
De
hidd
el,
hogy
itt
van
a
valódi
arc,
Но
поверь
мне,
настоящее
лицо
здесь.
Ha
igazán
látni
akarsz.
Если
ты
действительно
хочешь
меня
видеть.
Mert
az
aki
voltam,
itt
van
még
Потому
что
тот,
кем
я
был,
все
еще
здесь.
Hiába
történt,
ami
történt
Напрасно
что
случилось
Az,
aki
voltam
itt
néz
rád
Я
был
здесь
и
смотрел
на
тебя.
és
azt
kéri,
lépjünk
tovább
и
он
просит
нас
двигаться
дальше.
Mert
az,
aki
voltam
nem
lett
más
Потому
что
тот,
кем
я
был,
ничем
не
отличался.
Hagyta,
hogy
olykor
másnak
is
lásd
Иногда
он
позволяет
тебе
видеться
с
ним.
Az,
aki
voltam
nem
tűnt
el
Человек,
которым
я
был,
не
исчез.
Senki
se
rabolja
el.
Никто
ее
не
похищает.
Színesen
szállnak
és
imbolyogva
pattannak
szét
Они
разлетаются
по
цвету
и
раскачиваются
в
разные
стороны.
Álmai
egy
vonzó
világnak,
a
szédülethez
ez
is
elég
Ваши
мечты
о
привлекательном
мире,
для
головокружения
этого
тоже
достаточно.
Csábítás
harsog
a
tereken
és
éteren
át
Соблазн
ревет
сквозь
пространство
и
эфир.
S
a
képzeleted
csapdába
ejti,
mint
koldusát
egy
színes
kabát.
И
твое
воображение
заманивает
тебя
в
ловушку,
как
нищего
в
цветастом
пальто.
De
lásd
meg,
hogy
ott
van
a
valódi
arc
Но
смотри,
вот
оно,
настоящее
лицо.
Ha
igazán
látni
akarsz.
Если
ты
действительно
хочешь
меня
видеть.
Mert
az
aki
voltam,
itt
van
még
Потому
что
тот,
кем
я
был,
все
еще
здесь.
Hiába
történt,
ami
történt
Напрасно
что
случилось
Az,
aki
voltam
itt
néz
rád
Я
был
здесь
и
смотрел
на
тебя.
És
azt
kéri,
lépjünk
tovább
И
он
просит
нас
двигаться
дальше.
Mert
az,
aki
voltam
nem
lett
más
Потому
что
тот,
кем
я
был,
ничем
не
отличался.
Hagyta,
hogy
olykor
másnak
is
lásd
Иногда
он
позволяет
тебе
видеться
с
ним.
Az,
aki
voltam
nem
tűnt
el
Человек,
которым
я
был,
не
исчез.
Senki
se
rabolja
el.
Никто
ее
не
похищает.
Néha
nagy
a
sodrás,
nyújtsd
a
kezed,
ne
veszíts
el
Иногда
бывает
сильное
течение,
протяни
руку,
не
потеряйся.
Kopogj
az
ajtón,
a
régi
jelre
tárul
fel
Стук
в
дверь,
открывает
старую
вывеску.
Lent
ragyog
az
égbolt,
utcakövek
rácsain
át
Небо
светит
вниз
сквозь
решетку
уличных
камней.
Messzire
jutnánk,
ha
kételyeid
elhagynád
Мы
далеко
пойдем,
если
ты
оставишь
свои
сомнения.
Csak
lépjünk
tovább...
Давай
просто
двигаться
дальше...
Mert
az,
aki
voltam
nem
lett
más
Потому
что
тот,
кем
я
был,
ничем
не
отличался.
Hagyta,
hogy
olykor
másnak
is
lásd
Иногда
он
позволяет
тебе
видеться
с
ним.
Az,
aki
voltam
nem
tűnt
el
Человек,
которым
я
был,
не
исчез.
Senki
se
rabolja
el.
Никто
ее
не
похищает.
Senki
se
rabolja
el.
Никто
ее
не
похищает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dusán Sztevanovity, Krisztián Sztevanovity
Attention! Feel free to leave feedback.