Kati Wolf - Szerelem, miért múlsz? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kati Wolf - Szerelem, miért múlsz?




Én nem tudtam hogy az ember mindent túl él
Я не знал, что человек может что-то пережить.
Én nem sírtam pedig engem eltörtél.
Я не плакала, и ты сломал меня.
Vártam hogy a nap többé nem kel majd fel.
Я ждал, когда взойдет солнце.
De hajnal lett újra és indulnom kell.
Но снова рассвет, и я должен идти.
Szerelem mért múlsz, Szerelem mért fájsz?
Почему ты влюбляешься, Почему ты влюбляешься?
Szerelem hol gyúlsz?, Szerelem hol jársz?
Любовь, Где ты зажигаешь? " любовь, Где ты?
Hol vagy, hol nem, a szívemben mért nincsen csend?
Где ты, где ты, почему в моем сердце нет тишины?
Szerelem mért múlsz, Szerelem mért vársz?
Почему ты ждешь любви?
Most bánat ráz, átjár egy régvolt láz.
Теперь я чувствую печаль, Я чувствую давно забытую лихорадку.
Hát lépnem kell, itt rám dől minden ház.
Что ж, мне пора идти, у меня есть дом, на который можно упасть.
Az érintés emlékét így tépem szét.
Воспоминания о прикосновениях разрываются вот так.
Társam már nincs más csak a száguldó szél.
Мой спутник - не что иное, как ветер.
Szerelem mért múlsz, Szerelem mért fájsz?
Почему ты влюбляешься, Почему ты влюбляешься?
Szerelem hol gyúlsz?, Szerelem hol jársz?
Любовь, Где ты зажигаешь? " любовь, Где ты?
Hol vagy, hol nem, a szívemben mért nincsen csend?
Где ты, где ты, почему в моем сердце нет тишины?
Szerelem mért múlsz, Szerelem mért vársz?
Почему ты ждешь любви?
(Még húz)Húz
(Все еще тянет)
(Még vonz)Vonz
(все еще притягивает)притягивает
(Még fáj)
(Все еще болит)
(Még húz)Még húz
(Все еще тянет)все еще тянет
(Még vonz)Még vonz
(Все еще притягивает)все еще притягивает
(Még fáj)
(Все еще болит)
10 lépés, 100 lépés távolság kell.
10 шагов, 100 шагов.
Nem számít merre csak el, tőled el.
Куда бы он ни пошел, подальше от тебя.
Mit mondhatnál, mit mondhatnék,
Что ты можешь сказать, что я могу сказать?
Elkoptunk rég, szemeinkből nézd, hova tűnt a fény?
Посмотри, куда ушел свет.
Szerelem mért múlsz, Szerelem mért fájsz?
Почему ты влюбляешься, Почему ты влюбляешься?
Szerelem hol gyúlsz?, Szerelem hol jársz?
Любовь, Где ты зажигаешь? " любовь, Где ты?
Hol vagy, hol nem, a szívemben mért nincsen csend?
Где ты, где ты, почему в моем сердце нет тишины?
Szerelem mért múlsz, Szerelem mért vársz?
Почему ты ждешь любви?
(Válj szabaddá! Szállj világgá!)Szerelem hol jársz?
(Будь свободен! беги прочь! Любовь моя, где ты?
(Válj szabaddá! Szállj világgá!)Szerelem hol vársz?
(Будь свободен! беги прочь! Любовь моя, где же ты ждешь?
(Válj szabaddá! Szállj világgá!)Élnem kell! Kell egy új remény!
(Будь свободен! убегай! я должен жить! нам нужна новая надежда.
(Vágy repíts fel! Új remény kell!)
(Желание взлететь! нам нужна новая надежда.)
Szerelem mért múlsz?
Почему ты влюбляешься?





Writer(s): Gergo Rácz, Péter Geszti, Viktor Rakonczai


Attention! Feel free to leave feedback.