Kati Wolf - Szerelem, miért múlsz? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kati Wolf - Szerelem, miért múlsz?




Szerelem, miért múlsz?
Любовь, почему ты уходишь?
Én nem tudtam hogy az ember mindent túl él
Я не знала, что человек все переживает
Én nem sírtam pedig engem eltörtél.
Я не плакала, хотя ты меня сломала.
Vártam hogy a nap többé nem kel majd fel.
Ждала, что солнце больше не взойдет.
De hajnal lett újra és indulnom kell.
Но рассвет наступил снова, и мне нужно идти.
Szerelem mért múlsz, Szerelem mért fájsz?
Любовь, почему ты уходишь, Любовь, почему ты причиняешь боль?
Szerelem hol gyúlsz?, Szerelem hol jársz?
Любовь, где ты воспламеняешься?, Любовь, где ты блуждаешь?
Hol vagy, hol nem, a szívemben mért nincsen csend?
Где ты, где нет, почему в моем сердце нет тишины?
Szerelem mért múlsz, Szerelem mért vársz?
Любовь, почему ты уходишь, Любовь, почему ты ждешь?
Most bánat ráz, átjár egy régvolt láz.
Сейчас меня пронзает печаль, пронизывает давно забытый жар.
Hát lépnem kell, itt rám dől minden ház.
Мне нужно уйти, здесь на меня рушится все.
Az érintés emlékét így tépem szét.
Воспоминания о прикосновениях я разрываю на части.
Társam már nincs más csak a száguldó szél.
Спутника у меня больше нет, только стремительный ветер.
Szerelem mért múlsz, Szerelem mért fájsz?
Любовь, почему ты уходишь, Любовь, почему ты причиняешь боль?
Szerelem hol gyúlsz?, Szerelem hol jársz?
Любовь, где ты воспламеняешься?, Любовь, где ты блуждаешь?
Hol vagy, hol nem, a szívemben mért nincsen csend?
Где ты, где нет, почему в моем сердце нет тишины?
Szerelem mért múlsz, Szerelem mért vársz?
Любовь, почему ты уходишь, Любовь, почему ты ждешь?
(Még húz)Húz
(Еще тянет)Тянет
(Még vonz)Vonz
(Еще влечет)Влечет
(Még fáj)
(Еще болит)
(Még húz)Még húz
(Еще тянет)Еще тянет
(Még vonz)Még vonz
(Еще влечет)Еще влечет
(Még fáj)
(Еще болит)
10 lépés, 100 lépés távolság kell.
10 шагов, 100 шагов дистанции нужно.
Nem számít merre csak el, tőled el.
Неважно куда, только прочь, от тебя прочь.
Mit mondhatnál, mit mondhatnék,
Что ты мог бы сказать, что я могла бы сказать,
Elkoptunk rég, szemeinkből nézd, hova tűnt a fény?
Мы давно износились, посмотри в наши глаза, куда исчез свет?
Szerelem mért múlsz, Szerelem mért fájsz?
Любовь, почему ты уходишь, Любовь, почему ты причиняешь боль?
Szerelem hol gyúlsz?, Szerelem hol jársz?
Любовь, где ты воспламеняешься?, Любовь, где ты блуждаешь?
Hol vagy, hol nem, a szívemben mért nincsen csend?
Где ты, где нет, почему в моем сердце нет тишины?
Szerelem mért múlsz, Szerelem mért vársz?
Любовь, почему ты уходишь, Любовь, почему ты ждешь?
(Válj szabaddá! Szállj világgá!)Szerelem hol jársz?
(Стань свободным! Лети по миру!)Любовь, где ты блуждаешь?
(Válj szabaddá! Szállj világgá!)Szerelem hol vársz?
(Стань свободным! Лети по миру!)Любовь, где ты ждешь?
(Válj szabaddá! Szállj világgá!)Élnem kell! Kell egy új remény!
(Стань свободным! Лети по миру!)Мне нужно жить! Нужна новая надежда!
(Vágy repíts fel! Új remény kell!)
(Пусть желание вознесет меня! Нужна новая надежда!)
Szerelem mért múlsz?
Любовь, почему ты уходишь?





Writer(s): Gergo Rácz, Péter Geszti, Viktor Rakonczai


Attention! Feel free to leave feedback.