Katia Guerreiro - Fado da Sina - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katia Guerreiro - Fado da Sina




Fado da Sina
Фаду судьбы
Reza-te a sina nas linhas traçadas na palma da mão
Твоя судьба начертана на твоей ладони,
Que duas vidas se encontram cruzadas no teu coração
Она говорит, что две жизни пересекутся в твоем сердце.
Sinal de amargura, de dor e tortura, de esperança perdida
Знак горечи, боли и муки, потерянной надежды,
Indício marcado, amor destroçado na linha da vida
Запечатленный знак, разбитая любовь на линии жизни.
E mais te reza na linha do amor que terás de sofrer
И еще она говорит тебе на линии любви, что тебе суждено страдать
No desencanto ou leve dispor de uma outra mulher
От разочарования или легкого нрава другой женщины.
que a sorte assim quis, na tua sina te diz
Потому что злой рок так захотел, в твоей судьбе написано,
Que até morrer terás de ser sempre infeliz
Что до самой смерти ты будешь несчастен.
Não podes fugir ao negro fado brutal
Ты не можешь убежать от жестокого черного фаду,
Ao teu destino fatal que uma estrela domina
От своей роковой судьбы, которой правит злая звезда.
Tu podes mentir às leis do teu coração
Ты можешь лгать законам своего сердца,
Mas aí, quer queiras quer não
Но знай, хочешь ты этого или нет,
Tens de cumprir a tua sina
Ты должен покориться своей судьбе.
Cruzando a estrada da linha da vida traçada na mão
Пересекая линию жизни, начертанную на твоей руке,
Tens uma cruz, a afeição mal contida que foi uma ilusão
Ты видишь крест, едва сдерживаемую привязанность, которая оказалась иллюзией.
Amor que em segredo, nasceu quase a medo, p'ra teu sofrimento
Любовь, которая родилась втайне, почти со страхом, к твоему страданию,
E foi essa imagem a grata miragem do teu pensamento
И этот образ стал приятным миражем в твоих мыслях.
Nem mais te reza o negro destino que tens de amargar
Твой черный рок больше не говорит тебе, что тебе суждено страдать,
A tua estrela, de brilho divino, deixou de brilhar
Твоя звезда, некогда божественно сияющая, перестала сиять.
Estrela que Deus te marcou, mas que bem pouco brilhou
Звезда, которой Бог отметил тебя, но которая так недолго светила,
E cuja luz aos pés da cruz se apagou
И чей свет у подножия креста уже погас.
Não podes fugir ao negro fado brutal
Ты не можешь убежать от жестокого черного фаду,
Ao teu destino fatal que uma estrela domina
От своей роковой судьбы, которой правит злая звезда.
Tu podes mentir às leis do teu coração
Ты можешь лгать законам своего сердца,
Mas aí, quer queiras quer não
Но знай, хочешь ты этого или нет,
Tens de cumprir a tua sina
Ты должен покориться своей судьбе.
Tu podes mentir às leis do teu coração
Ты можешь лгать законам своего сердца,
Mas aí, quer queiras quer não
Но знай, хочешь ты этого или нет,
Tens de cumprir a tua sina
Ты должен покориться своей судьбе.





Writer(s): Jaime Mendes, Amadeu Vale (do)


Attention! Feel free to leave feedback.