Katia Guerreiro - Habemos de Ir a Viena (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katia Guerreiro - Habemos de Ir a Viena (Ao Vivo)




Habemos de Ir a Viena (Ao Vivo)
Мы поедем в Вену (концертная запись)
Entre sombras misteriosas
Среди теней таинственных,
E rompem ao longe estrelas
Где вдалеке мерцают звезды,
Trocaremos nossas rosas
Мы обменяемся с тобой розами,
Para depois esquecê-las
Чтоб позабыть о них потом.
Se o meu sangue não me engana
Если кровь меня не обманет,
Como engana a fantasia
Как обманывает греза,
Havemos de ir à Viena
Мы с тобой поедем в Вену,
Ó meu amor de algum dia
О мой милый, любовь моя.
Ó meu amor de algum dia
О мой милый, любовь моя,
Havemos de ir à Viena
Мы с тобой поедем в Вену.
Se o meu sangue não me engana
Если кровь меня не обманет,
Havemos de ir à Viena
Мы с тобой поедем в Вену.
Ciganos, verdes ciganos
Цыгане, цыгане зеленые,
Deixai-nos com esta crença
Оставьте нам нашу веру:
Os pecados têm 20 anos
Грехам всего лишь двадцать лет,
Os remorsos têm 80
А вот раскаянью все восемьдесят.
Se o meu sangue não me engana
Если кровь меня не обманет,
Como engana a fantasia
Как обманывает греза,
Havemos de ir à Viena
Мы с тобой поедем в Вену,
Ó meu amor de algum dia
О мой милый, любовь моя.
Ó meu amor de algum dia
О мой милый, любовь моя,
Havemos de ir à Viena
Мы с тобой поедем в Вену.
Se o meu sangue não me engana
Если кровь меня не обманет,
Havemos de ir à Viena
Мы с тобой поедем в Вену.
Partamos de flor ao peito
Отправимся в путь с цветком на груди,
Que o amor é como o vento
Ведь любовь, как ветер,
Quem para, perde-lhe o jeito
Кто остановится, тот ее не поймает
E morre a cada momento
И будет умирать с каждым мгновеньем.
Se o meu sangue não me engana
Если кровь меня не обманет,
Como engana a fantasia
Как обманывает греза,
Havemos de ir à Viena
Мы с тобой поедем в Вену,
Ó meu amor de algum dia
О мой милый, любовь моя.
E ó meu amor de algum dia
И о мой милый, любовь моя,
Havemos de ir à Viena
Мы с тобой поедем в Вену.
Se o meu sangue não me engana
Если кровь меня не обманет,
Havemos de ir à Viena
Мы с тобой поедем в Вену.
Se o meu sangue não me engana
Если кровь меня не обманет,
Como engana a fantasia
Как обманывает греза,
Havemos de ir à Viena
Мы с тобой поедем в Вену,
Ó meu amor de algum dia
О мой милый, любовь моя.
E ó meu amor de algum dia
И о мой милый, любовь моя,
Havemos de ir à Viena
Мы с тобой поедем в Вену.
Se o meu sangue não me engana
Если кровь меня не обманет,
E havemos de ir à Viena
И мы с тобой поедем в Вену.
Amor de mel, amor de fel
Любовь из меда, любовь из желчи.
É um poema de Amália Rodrigues
Стихи - Амалиа Родригеш.
Música de Carlos Gonçalves
Музыка - Карлуш Гонсалвеш.





Writer(s): Alain Oulman, Pedro Da Cunha


Attention! Feel free to leave feedback.