Lyrics and translation Katia Guerreiro - O Meu Navio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
fragata
avança
em
desafio
Как
фрегат,
что
вперёд
держит
путь,
Assim
enfrento
hoje
a
tempestade
Бросаю
вызов
буре
сегодня,
Cortando
o
mar,
que
louco
em
desvario
Рассекая
волну,
что
безумной
зовёт,
Me
tenta
naufragar
nesta
saudade
Пытаясь
потопить
меня
в
тоске
по
тебе.
Cortando
o
mar,
que
louco
em
desvario
Рассекая
волну,
что
безумной
зовёт,
Me
tenta
naufragar
nesta
saudade
Пытаясь
потопить
меня
в
тоске
по
тебе.
Vento
que
negro
corre
e
se
levanta
Ветер
чёрный
бежит,
поднимаясь
всё
выше,
Rasgando
o
céu
aberto
à
sua
volta
Разрывая
небес
открытый
простор,
E
o
meu
navio,
coragem
que
se
lança
И
мой
корабль,
отвага
моя,
что
всё
выше,
De
frente
ao
mar
inteiro
da
revolta
Предстаёт
перед
морем
мятежным
в
упор.
E
o
meu
navio,
coragem
que
se
lança
И
мой
корабль,
отвага
моя,
что
всё
выше,
De
frente
ao
mar
inteiro
da
revolta
Предстаёт
перед
морем
мятежным
в
упор.
Do
meu
sentir
me
sai
este
cantar
Из
моей
души
льётся
эта
песня,
Vagante
no
silêncio
mais
fechado
Блуждая
в
тишине,
что
глубже
всего,
Saudade-mãe,
raiz
do
meu
sonhar
Тоска-мать,
ты
- мечты
моей
песня,
Certeza
que
nascendo
se
faz
fado
Уверенность,
что,
родившись,
станет
фаду.
Saudade-mãe,
raiz
do
meu
sonhar
Тоска-мать,
ты
- мечты
моей
песня,
Certeza
que
nascendo
se
faz
fado
Уверенность,
что,
родившись,
станет
фаду.
Há
tanto
mar,
há
tanto
desvario
Так
много
моря,
так
много
безумства,
Que
cresce
e
agiganta
num
bailado
Что
растут
и
кружатся
в
танце
своём,
Olhar
sereno
oponho
em
desafio
Взглядом
спокойным
бросаю
я
вызов,
Certeza
que
nascendo
se
faz
fado
Уверенность,
что,
родившись,
станет
фаду.
Olhar
sereno
oponho
em
desafio
Взглядом
спокойным
бросаю
я
вызов,
Certeza
que
nascendo
se
faz
fado
Уверенность,
что,
родившись,
станет
фаду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serrão, Rodrigo, Veiga, João
Attention! Feel free to leave feedback.