Lyrics and translation Katia Guerreiro - Valsa
Ficamos
finalmente,
meu
amor
Мы
наконец-то
остались,
любовь
моя.
Na
praia
dos
lençóis
amarrotada
На
пляже
помятых
листов
O
mal
que
venha
sempre
o
mar
menor
Зло,
которое
всегда
приходит
в
Малое
море,
Sorriso
de
vazante
na
almofada
Улыбка
отлива
на
подушке
O
mal
que
venha
sempre
o
mar
menor
Зло,
которое
всегда
приходит
в
Малое
море,
Sorriso
de
vazante
na
almofada
Улыбка
отлива
на
подушке
Se
chamo
som
das
ondas
ao
rumor
Если
я
называю
звук
волн
слухом,
Dos
passos
dos
vizinhos
pela
escada
От
шагов
соседей
по
лестнице
É
porque
à
noite
acordo
de
terror
Это
потому,
что
ночью
я
соглашаюсь
с
террором.
De
me
encontrar
sem
ti
de
madrugada
Найти
себя
без
тебя
на
рассвете.
É
porque
à
noite
acordo
de
terror
Это
потому,
что
ночью
я
соглашаюсь
с
террором.
De
me
encontrar
sem
ti
de
madrugada
Найти
себя
без
тебя
на
рассвете.
Qual
a
cor
desta
noite
e
de
que
dedos
Какого
цвета
сегодня
ночь
и
от
каких
пальцев
São
feitas
estas
mãos
que
não
me
dás?
Сделаны
эти
руки,
которые
ты
мне
не
дашь?
Oh,
meu
amor,
a
noite
tem
segredos
О,
Моя
любовь,
у
Ночи
есть
секреты,
Que
dizem
coisas
que
não
sou
capaz
Которые
говорят
то,
на
что
я
не
способен.
Oh,
meu
amor,
a
noite
tem
segredos
О,
Моя
любовь,
у
Ночи
есть
секреты,
Que
dizem
coisas
que
não
sou
capaz
Которые
говорят
то,
на
что
я
не
способен.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Paredes
Attention! Feel free to leave feedback.