Georges Bizet feat. Katia Ricciarelli, José Carreras, Berliner Philharmoniker & Herbert von Karajan - Carmen / Act 1: Votre mère avec moi sortait de la chapelle - translation of the lyrics into German

Carmen / Act 1: Votre mère avec moi sortait de la chapelle - José Carreras , Katia Ricciarelli , Herbert von Karajan , Berliner Philharmoniker , Georges Bizet translation in German




Carmen / Act 1: Votre mère avec moi sortait de la chapelle
Carmen / Akt 1: Deine Mutter verließ mit mir die Kapelle
Entremenez les coins, sortez de la chapelle
Verflechtet die Zöpfe, verlasst die Kapelle
Et si vous tombez, reprenez votre pas
Und wenn ihr stolpert, setzt euren Schritt fort
N'aie pas peur, Bénédicte, nous allons bien à la ville
Fürchte dich nicht, Bénédicte, wir gelangen wohlbehalten in die Stadt
La route n'est pas longue et le bois assez vif
Der Weg ist nicht lang und der Wald lichter
Tu chercheras mon fils quand vous serez au fond du bois
Du wirst meinen Sohn suchen, wenn ihr tief im Wald seid
Tu chercheras mon fils quand vous serez au fond du bois
Du wirst meinen Sohn suchen, wenn ihr tief im Wald seid
Le voilà qui revient de l'armistice, qui revient d'une longue
Seht, er kehrt zurück vom Waffenstillstand, kehrt zurück von einer langen
Adoption, qui revient de l'Espagne, qui revient d'un long voyage
Wanderschaft, kehrt zurück aus Spanien, kehrt zurück von langer Reise
O cela brise les barres du cœur, mais ma mère le lui redra
Oh, das bricht die Riegel des Herzens, aber meine Mutter wird es ihm zurückgeben
Mais sa misère est bien plus grande
Doch sein Leid ist weit größer
Que la mienne et ma mère le lui radote
Als meines und meine Mutter erzählt es ihm wieder
Un baiser de ma mère!
Ein Kuss von meiner Mutter!
Un baiser pour son fils!
Ein Kuss für ihren Sohn!
Un baiser de ma mère!
Ein Kuss von meiner Mutter!






Attention! Feel free to leave feedback.